Latein Wörterbuch - Forum
lebensmotto — 1978 Aufrufe
Gertrud Durot am 13.1.17 um 8:13 Uhr (
Zitieren)
Kann mir jemand das italienische Zitat: Segui il tuo Corso, e lascia dir le genti auf Latein übersetzen? Auf Deutsch heißt es: Geh deinen Weg, und lass die Leute reden.
Re: lebensmotto
Sequere vitae cursum non respiciens, quod ceteri dicunt.
Re: lebensmotto
oder:
Via tua progrediaris, etsi maledicunt homines.
= gehe deinen Weg weiter, wenn auch die Menschen lästern.
Re: lebensmotto
Lateinhelfer am 13.1.17 um 16:01 Uhr (
Zitieren)
Beitrag von esox heute:
Itinere tuo perge, quidquid alii dicant. (Fahre auf deinem ´Wege fort, was auch immer die
anderen reden.)
Re: lebensmotto
Klaus am 13.1.17 um 16:15 Uhr, überarbeitet am 13.1.17 um 21:42 Uhr (
Zitieren)
Contributo purgato sera numquam est ad bonos mores via.
Das ist kein Lebensmotto sondern ein Rückblick auf die Turbulenzen in diesem Beitrag!
Re: lebensmotto
Latin0201 am 13.1.17 um 20:38 Uhr (
Zitieren)
Anderer Vorschlag:
Persevera tua in ratione vivendi, etsi alii tibi invident (eam).
(= Verharre in deiner Art zu leben, auch wenn die anderen sie dir missgönnen.)