Latein Wörterbuch - Forum
Versprich mir keine Versprechen — 326 Aufrufe
Oswin am 15.6.23 um 10:29 Uhr (
Zitieren)
IWie würde man:
Versprich mir keine Versprechen/
Promise me no promises
auf Latein sagen?
Wie sieht die Satzstellung aus?
Kommt der Imperativ am Anfang oder ans Ende?
Non me promissa promitte! Oder muss man für „kein“ nullus verwenden?
Promitte me nulla promissa! Oder geht non auch als „kein“ durch?
Wählt man eher den verneinten Imperativ oder den Imperativ mit einer Verneinung (non)?
Noli promittere me promissa. (Versprich mir nicht Versprechen)
Re: Versprich mir keine Versprechen
Ja, aber mihi statt me.
oder: Ne promissa mihi promiseris"
Wenn, dann:
Nulla mihi promissa promiseris! (Prohibitiv)
Vgl:
Numquam hoc dixeris! (Sag das nie!) Re: Versprich mir keine Versprechen
Oswin am 15.6.23 um 12:31 Uhr (
Zitieren)
Aber ein Imperativ mit non geht eher nicht?
also z.B.:
Singe keine Lieder. Cane non carmina.
Trinke kein Bier. Bibe non cervisiam.
Sage keine Lügen. Dic non mendacia.
--------
Interessant, bei Ne promiseris sind die Wörter eingeschlossen:
Ne promissa mihi promiseris.
Müssen bei Noli promittere die Wörter auch eingeschlossen werden?
Noli mihi promissa promittere.
Re: Versprich mir keine Versprechen
hs35 am 15.6.23 um 12:45 Uhr, überarbeitet am 15.6.23 um 13:13 Uhr (
Zitieren)
I
Geht nicht.
Nein.
Genauso möglich:
Noli promissa mihi promittere.