Latein Wörterbuch - Forum
Wichtig — 901 Aufrufe
Franzi am 27.5.10 um 6:51 Uhr (Zitieren) I
Also ich habe eine frage zu

„In fidelitas constans“ soll heißen

„In Treue fest“

kann man das so schreiben oder irgendwie anders, ich habe leider gar keine Ahnung von Latein. Bitte helft mir!!!
Re: Wichtig
Steffi am 27.5.10 um 12:20 Uhr (Zitieren) I
in welchem zusammenhang möchtest du das schreiben?
Im Sinne von „auf etwas beruhen“ sich gründen?
Dann müßtest du „constare ex fide “ nehmen
Die Treue halten wäre „fidem praestare“

wenn es ein wahlspruch ist, dann kann bestimmt currro oder graeculus besser helfen. dann müßte das verb in ein imperativ gestetzt werden.
Re: Wichtig
Graeculus am 27.5.10 um 12:22 Uhr (Zitieren) I
Auf jeden Fall muß bei einer Konstruktion mit „in“ der Ablativ folgen: fidelitate.
Re: Wichtig
Graeculus am 27.5.10 um 12:24 Uhr (Zitieren) I
http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=4019#3

sehr gut: „in fide firmus“ (ein schon existierender Wahlspruch)!
Re: Wichtig
Graeculus am 27.5.10 um 12:25 Uhr (Zitieren) I
Allerdings: genus und numerus von „firmus“ beachten - Maskulinum, Singular.
Re: Wichtig
Steffi am 27.5.10 um 12:27 Uhr (Zitieren) I
ICh war mir nicht sicher wie sie das meinte.
wie würdest du den abl. bezeichnen? ist das ein qualitatis? oder doch ein instrumentalis? ich tue mich bei der genauen Kennzeichnung etwas schwer.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.