Latein Wörterbuch - Forum
similis - Frage!! — 894 Aufrufe
Salking am 11.3.11 um 9:02 Uhr (Zitieren) I
Hallo, ich hab mal ne Frage. In unserem Lateinbuch steht similis als Bedeutung für ähnlich. Hinter dem similis steht, dass es mit Gen./Dat. konstruiert werden kann. Wie soll das gehen? Kann mir jemand ein Beispielsatz im Lateinischen und Deutschen sagen? Wäre schön, danke!
Re: similis - Frage!!
filix am 11.3.11 um 9:40 Uhr (Zitieren)
„simia quam similis, turpissima bestia, nobis!“ (Ennius via Cicero)
„filius est patris similis“
Im Deutschen verlangt „ähnlich“ den Dativ:
„Sie ist ihrer Mutter sehr ähnlich.“
Re: similis - Frage!!
Gast1 am 11.3.11 um 9:41 Uhr (Zitieren)
is patris/patri tam similis erat, quam ovum ovi/ovo.
Dieser war dem Vater so ähnlich, wie ein Ei dem anderen.
Forma telluris similis est globi/globo.
Die Gestalt der Erde ähnelt einer Kugel.
Re: similis - Frage!!
Salking am 11.3.11 um 9:53 Uhr (Zitieren)
danke für alle antworten !
ich kann also daraus folgern:
Im Lateinischen kann man Gen. oder Dat. schreiben. Aber im Deutschen übersetzt man es mit Dativ.
Ist dies richtig?
Re: similis - Frage!!
filix am 11.3.11 um 10:04 Uhr (Zitieren)
So ist es.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

So ist es.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.