Latein Wörterbuch - Forum
"NICHT MÜSSEN ODER WOLLEN, SONDERN HANDELN? Übersetzung in Latein — 894 Aufrufe
Sopor am 7.4.15 um 13:55 Uhr (Zitieren)
Hallo

Wollte fragen ob mir jemand folgenden Satz auf lateinisch übersetzen kann.

„NICHT MÜSSEN ODER WOLLEN, SONDERN HANDELN“

Danke im voraus und ein schönen Tag noch
Re: "NICHT MÜSSEN ODER WOLLEN, SONDERN HANDELN? Übersetzung in Latein
Klaus am 7.4.15 um 14:46 Uhr (Zitieren)
Re: "NICHT MÜSSEN ODER WOLLEN, SONDERN HANDELN? Übersetzung in Latein
Sopor am 7.4.15 um 16:20 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 7.4.15, 14:46www.albertmartin.de/latein/forum/?view=32287#4
Non debere aut velle, sed agere


Danke für deine schnelle Antwort. :D
Re: "NICHT MÜSSEN ODER WOLLEN, SONDERN HANDELN? Übersetzung in Latein
rex am 7.4.15 um 16:30 Uhr (Zitieren)
Bester sopor, trotz Klausens Link und schneller Antwort:
Zitat von Sopor am 30.3.15, 14:21Nicht müssen sondern wollen,
nicht wollen, sonder machen.

Zitat von rex am 1.4.15, 20:24Lieber sopor, Dein Übersetzungswunsch erinnert mich fatalerweise („müssen, wollen machen...“) ans „Pinkeln“. Im Lateinischen wird dieser Eindruck zwar etwas abgemildert, aber da Du sicher irgendwann einmal in die Lage kommen wirst, Dein Tattoo auf Deutsch zu erklären, bleibt dieser Schlamassel bestehen.
Liege ich richtig mit meinem Verdacht, dass Du das ausdrücken wolltest:

„NICHT MÜSSEN ODER WOLLEN, SONDERN HANDELN?“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.