Latein Wörterbuch - Forum
Betonung von lûcis-que — 379 Aufrufe
Marcus am 21.7.15 um 18:28 Uhr (Zitieren)
Hallo,

lúces wird auf dem langen u betont (das e ist ja auch lang wg. Nom. Pl.); wie ist das beim Enklitikum que?

lúcesque oder lucésque?
Re: Betonung von lûcis-que
Kuli am 21.7.15 um 18:45 Uhr, überarbeitet am 21.7.15 um 18:51 Uhr (Zitieren)
Lucésque. Wir brauchten bei -que nicht von einem Enklitikon zu sprechen, wenn es ohne Einfluss auf den Akzent des Stützwortes bliebe. Die Frage war vor Kurzem schon Thema hier:

http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=32415#11
Re: Betonung von lûcis-que
Marcus am 21.7.15 um 20:56 Uhr (Zitieren)
Oh, danke.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.