Latein Wörterbuch - Forum
Commentarii de Bello Gallico — 31 Aufrufe
Tom am 11.10.18 um 12:57 Uhr (Zitieren)
Wie muss man den Titel dieser berühmten Chronik richtig übersetzen? Commentarii steht im Genitiv, folglich muss man Caesar als Autor hinzuübersetzen, nicht wahr?

„[Vom Autor] der Chronik über den Gallischen Krieg“

Ist das okay?
Re: Commentarii de Bello Gallico
filix am 11.10.18 um 13:14 Uhr (Zitieren)
„commentarii“ ist Nominativ Plural.
Re: Commentarii de Bello Gallico
Tom am 11.10.18 um 13:43 Uhr (Zitieren)
www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=commen...

Oha, es gibt sowohl commentarius, i, m als auch commentarium, i, n mit identischer Bedeutung.
Das hatte ich übersehen. Caesar hatte wohl ersteres genommen, dann macht es Sinn.
Alles klar. Danke.
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Löwe
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.