Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 966 Aufrufe
Alexander am 27.9.19 um 16:10 Uhr (Zitieren)
Guten Nachmittag,

Ich versuche etwas deutsches in Latein zu übertragen „Am besten angepasster Affe“
Mein Versuch lautete bis jetzt „Simius Accommodatissimus“. Da das ganze jetzt allerdings in Veröffentlichung geht und ich große Sorge habe, dass mich mein alter Lateinlehrer aufsucht und dann schlägt, würde ich mich über Rat freuen; vorallem da ich mein Latinum hauptsächlich dem korrekten Umgang mit dem Reimschema aus der Ars Amatoria verdanke..
Re: Übersetzung
confirmator am 27.9.19 um 16:18 Uhr (Zitieren)
Deine Übersetzung ist richtig.
Re: Übersetzung
Klaus am 27.9.19 um 16:48 Uhr (Zitieren)
simius accommodatissimus
Re: Übersetzung
a. am 27.9.19 um 18:18 Uhr (Zitieren)
...wissenschaftlich korrekt: Simia accommodatissima
cf.: Brehm: Band 13 / Seite 422 ff.
Re: Übersetzung
a. am 27.9.19 um 18:18 Uhr (Zitieren) I
...wissenschaftlich korrekt: Simia accommodatissima
cf.: Brehm: Band 13 / Seite 422 ff.
Re: Übersetzung
Klaus am 27.9.19 um 18:55 Uhr (Zitieren)
Cicero verwendet die wohl seltenere Form simius
sīmius, iī, m. (simus), der Affe, Cic. u.a.
Re: Übersetzung
TG am 27.9.19 um 19:20 Uhr (Zitieren)
Re: Übersetzung
a. am 27.9.19 um 19:21 Uhr (Zitieren) III
Wenn du schon den guten Georges bemühst, dann bitte richtig d.h. vollständig. Nur das zu zitieren, was dir in deinen Kram passt, nenne ich unredlich.
Re: Übersetzung
Klaus am 27.9.19 um 19:24 Uhr (Zitieren)
Wer ist unredlich? TG oder ich, oder sicher beide, wie du gleich mit drastischen Worten schreiben wirst.
Re: Übersetzung
a. am 27.9.19 um 19:47 Uhr (Zitieren) IV
Stell' dich nicht dümmer als du bist, Klaus. Wer den Georges missbraucht hat, ist doch wohl klar.
Re: Übersetzung
Klaus am 27.9.19 um 20:15 Uhr (Zitieren)
@a. Sorry, ich hatte dich für unseren Troll Bernie gehalten, der sich auch schon a. nannte. Natürlich bin nur ich unredlich.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Wer ist unredlich? TG oder ich, oder sicher beide, wie du gleich mit drastischen Worten schreiben wirst.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.