Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe gewünscht — 3240 Aufrufe
Phant am 28.5.08 um 11:55 Uhr (
Zitieren)
IHallo,
kann mir bitte jemand folgendes 1oo% richtig übersetzen? ;-)
„ Tod oder Freiheit “
Ich bin ein totaler Latein-Laie und hab im Internet schon Wörter gefunden, aber ich hab ja keine Sicherheit ob meine zusammengestellten Wörter richtig sind :-)
Z.B. hat es mir ausgespuckt:
letum = Tod
libertas = Freiheit
aut = oder
Aber ich wär halt echt dankbar über eine richtige Übersetzung.
Vielen Dank!
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
Lector am 28.5.08 um 12:05 Uhr (
Zitieren)
I„Letum aut libertas“ ist richtig und rhetorisch sogar besser als es etwa „mors aut libertas“ o.Ä. wäre.
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
Phant am 28.5.08 um 12:14 Uhr (
Zitieren)
Wow, danke :-)
Hätt ja nicht gedacht dass ich mir genau die richtigen Wörter aussuch von den 10 die mir Suchmaschinen raussuchen.
Ok.. klasse.
Danke nochmal :-)
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
Lector am 28.5.08 um 12:20 Uhr (
Zitieren)
ISehr gern.
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
SpeedyGonsales am 24.4.11 um 22:20 Uhr (
Zitieren)
ISorry das ich mich als Leichenschänder betätige, aber ich hätte eine Frage zu der Übersetzung von „Lector“.
Ist „Letum aut libertas“ im sinne von „Lieber Tod als gefangen“?
Speedy
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
„mori malo quam capi“
„Ich will lieber sterben als gefangen werden.“
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
SpeedyGonsales am 25.4.11 um 9:57 Uhr (
Zitieren)
Danke erst mal.
Meinte eigentlich die Aussage „Tod oder Freiheit“.
Das es ja auch „der Tod, den Tod oder Tod sein“ gibt meinte ich es eher von der inhaltlichen seite her. „[Tod] lieber Tod [oder] als [Freiheit] nicht Frei sein“
Hoffe das ist net all zu verwirrend
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
Graeculus am 25.4.11 um 10:21 Uhr (
Zitieren)
An Speedy Gonsales:
Im Gegensatz zu Dir unterscheiden sowohl die deutsche als auch die lateinische Sprache das Substantiv (Tod) vom Adjektiv (tot).
Re: Übersetzungshilfe gewünscht
Graeculus am 25.4.11 um 10:23 Uhr (
Zitieren)
Falls Du das auch mal unterscheidest, ist Deine Anfrage gleich viel weniger verwirrend, bzw. die Frage, ob beides im Lateinischen dasselbe sei, erledigt sich.