Latein Wörterbuch - Forum
Suche Übersetzung — 719 Aufrufe
Hormonicus am 8.1.20 um 8:17 Uhr (
Zitieren)
Guten Morgen,
Könntet ihr mir bitte diese Sätze übersetzen?
„Sei vorsichtig, wem Du dein Leben schenkst. Du solltest daran denken, es könnten die Hormone sein und nicht die Liebe, die dich lenken.“
Die Übersetzung muss nicht wörtlich sein. Hauptsache, der Inhalt kommt gut rüber.
Ich hoffe, dass bald einer reinschaut. Die Sache eilt ein wenig.
Ich danke euch im Voraus und wünsche einen schönen Tag.
Gruß
Gerald
Re: Suche Übersetzung
Wem willst du diesen „weisen“ Rat schenken?Re: Suche Übersetzung
Daniel am 8.1.20 um 10:47 Uhr (
Zitieren)
Caute sis, cui vitam donat! Itaque de hac re mediteres, utinam cupido et non amor sit, quae te dirigt.
Re: Suche Übersetzung
monitor am 8.1.20 um 10:54 Uhr (
Zitieren)
Diese Übersetzung ist sehr fehlerhaft und insgesamt unbrauchbar.
Warte auf weitere, korrekte Vorschläge!
Re: Suche Übersetzung
C.Erler am 8.1.20 um 11:28 Uhr (
Zitieren)
Caute perpendas, cui vitam dono des tuam. Memento fieri posse, ut non amore, sed libidine guberneris.
Re: Suche Übersetzung
Nimm statt GUBERNARE —— DUCERE.
Re: Suche Übersetzung
Da es sich um eine Triebgesteuertheit handelt, finde ich die ÜS von Erler durchaus
passend.
Re: Suche Übersetzung
Hormonicus am 9.1.20 um 9:10 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank.
Gruß
Gerald