Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch-Latein Übersetzung — 238 Aufrufe
Nobody am 25.3.20 um 13:49 Uhr (Zitieren)
Hallo,

wie würdet ihr „Einfluss haben auf“ ins Lateinische übersetzen? „Einfluss haben“ heißt ja Valerie, aber die Präposition „auf“...?
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Nobody am 25.3.20 um 13:52 Uhr (Zitieren)
Ich meinte natürlich „valere“, nicht „Valerie“ :D
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
K.E.G. am 25.3.20 um 14:05 Uhr (Zitieren)
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Nobody am 25.3.20 um 14:09 Uhr (Zitieren)
Dankeschön!
Heißt das, in diesem Kontext passt „ad liquid vehementer pertinuit“ am besten?
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Nobody am 25.3.20 um 14:09 Uhr (Zitieren)
*aliquid
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
K.E.G. am 25.3.20 um 14:13 Uhr (Zitieren)
Wer hat auf was Einfluß? Kontext? Um welche Art von Einfluß geht es?
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Klaus am 25.3.20 um 15:17 Uhr (Zitieren)
habe Einfluss-->auctoritate valeo
(ad aliquid - auf etw.)
Re: Deutsch-Latein Übersetzung [...]
Klaus am 25.3.20 um 17:21 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

habe Einfluss-->auctoritate valeo
(ad aliquid - auf etw.)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.