Latein Wörterbuch - Forum
Latein Hannibal ante portas! 1Satz — 203 Aufrufe
Susanne am 7.4.20 um 15:24 Uhr (Zitieren)
Hallo , könnte mir jemand diesen Satz übersetzen, ich bekomme ihn nicht hin, würde mich um Hilfe freuen.

Nuntiatum est Hannibalem vicisse, magnam partem militum Romanorum occisam esse.

Lg
Re: Latein Hannibal ante portas! 1Satz
adiutor am 7.4.20 um 15:30 Uhr (Zitieren)
Dein Übersetzungsversuch? Komplettlösungen gibts hier nicht.

Tipp:
Von Nuntiatum est hängen 2 AcIs ab, ein aktiver und ein passiver!
Re: Latein Hannibal ante portas! 1Satz
Susanne am 7.4.20 um 15:34 Uhr (Zitieren)
Mein Versuch wäre;
Die Nachricht hätte Hannibal besiegt, die große Teile der römischen Soldaten sind getötet worden.
Re: Latein Hannibal ante portas! 1Satz
adiutor am 7.4.20 um 15:40 Uhr (Zitieren)
Nuntiatum est = Es ist gemeldet worden/ wurde gemeldet, dass ...
Verwende im Dt. den Konj. der indirekten Rede für beide AcIs!

partem ist Singular!
Re: Latein Hannibal ante portas! 1Satz
Klaus am 7.4.20 um 16:02 Uhr, überarbeitet am 7.4.20 um 16:23 Uhr (Zitieren)
Merke die Regel: Der Akkusativ des AcI wird zum Subjekt im dass- Satz, der Infinitiv wird zum Prädikat.
Re: Latein Hannibal ante portas! 1Satz
Klaus am 7.4.20 um 16:44 Uhr (Zitieren)
Es ist gemeldet worden, dass Hannibal gesiegt habe, dass ein großer Teil der römischen Soldaten getötet worden sei.
Re: Latein Hannibal ante portas! 1Satz
Graeculus am 7.4.20 um 18:36 Uhr (Zitieren) I
Die Nachricht hätte Hannibal besiegt, die große Teile der römischen Soldaten sind getötet worden.

Selbst eine falsche Übersetzung sollte doch einen sinnvollen Satz ergeben, oder? Sonst kann man auch gleich Google übersetzen lassen.
Re: Latein Hannibal ante portas! 1Satz
non-discipulus am 8.4.20 um 8:35 Uhr (Zitieren)
Selbst eine falsche Übersetzung sollte doch einen sinnvollen Satz ergeben, oder?

Da sind sehr viele Lateinschüler sehr oft anderer Meinung. :)
 
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.