Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift — 209 Aufrufe
Marcus Hohmann am 21.2.21 um 9:52 Uhr (Zitieren)
Guten Tag und Servus,
Ich soll für einen Verstorben, der einen besonderen Charakter hatte, um es höflich zu formulieren, ein Grabkreuz beschriften.
Da der Text in Deutsch zu offensichtlich wäre dachten wir daran ihn in Latein zu formulieren. Er bezieht sich auf Beziehungen und Besitz.

Meins? Deins? Es war Seins!


Herzlichen Dank für eure Hilfe.
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Klaus am 21.2.21 um 10:56 Uhr, überarbeitet am 21.2.21 um 16:28 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:

Mihi? Tibi? Ei fuit.

Nimm den Vorschlag von h p
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
h p am 21.2.21 um 11:10 Uhr (Zitieren)
Wer oder was genau ist mit „Meins,Deins, Seins“ gemeint?
Bitte näher erläutern!

Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Marcus Hohmann am 21.2.21 um 11:32 Uhr (Zitieren)
Es geht um die Frau des anderen, um Geld oder Dinge anderer die er sich frech und frei genommen hat
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Marcus Hohmann am 21.2.21 um 11:33 Uhr (Zitieren)
Es geht um die Frau des anderen, um Geld oder Dinge anderer die er sich frech und frei genommen hat
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
h p am 21.2.21 um 16:07 Uhr (Zitieren)
Meum? Tuum? Suum erat!
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
arbiter am 21.2.21 um 18:59 Uhr (Zitieren) III
Schon in den allerersten Lateinstunden lernt man, wie eine lateinische Frage zu formulieren ist. Der Nichtlateiner h p (= adiutor) hat da wohl nicht aufgepasst.
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
~ am 22.2.21 um 2:58 Uhr (Zitieren)
Quae mea,
Quae tua,
postremo sua.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.