Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe für ein tattoo — 329 Aufrufe
Heju am 28.8.21 um 20:38 Uhr (Zitieren)
Könnte mir bitte wer „Niemals ist eine schrecklich(oder fürchterlich würde auch passen) lange Zeit“ übersetzen?
Dankei
Re: Hilfe für ein tattoo
tempus am 29.8.21 um 6:51 Uhr (Zitieren)
„niemals“ ist keine Zeit, sondern eine Zeitangabe.
Was willst du mit diesem Satz ausdrücken, der so keinen Sinn macht?
Bevor du diese Aussage tättowieren lässt, solltest du dir über ihren Sinn nochmal
Gedanken machen! Warum hast du ihn ausgewählt?
Welche Bedeutung hat der Satz für dich?

Meinst du „fürchterlich“ wörtlich oder im Sinn von „sehr, äußerst“ o.ä. ?
Re: Hilfe für ein tattoo
Spartacus am 29.8.21 um 7:58 Uhr (Zitieren)
wörtlich übersetzt:

„Numquam“ est tempus horribiliter longum.
„Numquam“ est tempus terribiliter longum.

„Numquam“ est tempus longissimum.
(Niemals ist eine äußerst lange Zeit).

Aus den o.g. Gründen ist davon jedoch dringend abzuraten.

Solange der Sinn des Satzes unklar ist, ist eine geeignete,
inhaltlich treffende Übersetzung nicht möglich,
außer du willst Unsinn auf deiner Haut riskieren,
wovon ich nicht ausgehe. :)
Re: Hilfe für ein tattoo
Klaus am 29.8.21 um 9:15 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.