Latein Wörterbuch - Forum
Für immer — 954 Aufrufe
Dako am 18.2.22 um 13:03 Uhr (Zitieren) I
Hallo
Ich bin totaler Lateinanfänger und suche die Übersetzung für, für immer in ihrem Herzen. Finde im Netz meo und suo? welches wäre richtig? Über eine Antwort würde ich mich riesig freuen
Re: Für immer
hs35 am 18.2.22 um 13:38 Uhr (Zitieren)
in eius animo in perpetuum

römische Schreibweise:
IN EIVS ANIMO IN PERPETVVM
(Du kannst statt V auch U verwenden, dann kann’s jeder lesen.)

Du sprichst von einer dritten Person, oder?
Re: Für immer
Dako am 18.2.22 um 15:36 Uhr (Zitieren)
Ja. Mir geht es hauptsächlich um das ihrem. Wie würde es denn mit meinem heißen oder ist das gleich? Vielen Dank schonmal
Re: Für immer
Graeculus am 18.2.22 um 16:06 Uhr (Zitieren)
Wie würde es denn mit meinem heißen oder ist das gleich?

Kannst Du Dir eine Sprache vorstellen, in der es gleich ist, ob das Geld in ihrem oder meinem Portemonnaie steckt?

IN MEO ANIMO ...
Re: Für immer
hs35 am 18.2.22 um 16:09 Uhr (Zitieren)
Wie würde es denn mit meinem heißen oder ist das gleich?

meinem = meo / MEO (Pronomen der 1. Person Einzahl)
Ob eius oder suo, hängt vom Kontext ab. suus kann „sein(e)“ oder „ihr(e)“ bedeuten.

Dazu müsste man wissen, wie ein vollständige Satz lauten würde,
in dem der Ausdruck vorkommt.
Re: Für immer
Dako am 18.2.22 um 17:59 Uhr (Zitieren)
Ja das stimmt. Es soll eine Gravur werden. Für immer in ihrem Herzen. Aber ich denke „für immer in meinem Herzen “ passt besser. Also müsste ich denn meo nehmen?
Re: Für immer
Graeculus am 18.2.22 um 18:06 Uhr (Zitieren)
Ja.

„Für immer in ihrem Herzen“ - mit solchen Annahmen kann man nicht vorsichtig genug sein.
Re: Für immer
Klaus am 18.2.22 um 18:07 Uhr (Zitieren)
IN MEO ANIMO IN PERPETVVM
Zitat von Dako am 18.2.22, 17:59„für immer in meinem Herzen “
Re: Für immer
hs35 am 18.2.22 um 18:07 Uhr (Zitieren)
Also müsste ich denn meo nehmen?

Ja.
Ich würde so stellen:

MEO IN ANIMO IN PERPETVVM (Stilmittel: Hyperbaton)
oder:
MEO IN ANIMO IN PERPETUUM

Re: Für immer
Dako am 18.2.22 um 18:26 Uhr (Zitieren)
Vielen lieben Dank für eure Hilfe
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.