Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung gewünscht — 676 Aufrufe
Linhard am 26.1.23 um 16:03 Uhr (Zitieren)
Hallo,

wäre bitte jemand so nett, mir diesen Satz zu übersetzen?

Der Weg zur Tugend ist niemandem verschlossen.

Danke schön.

Beste Grüße
Hardy
Re: Übersetzung gewünscht
Plebeius am 26.1.23 um 16:25 Uhr (Zitieren)
Via ad virtutem nemini clausa est,
Re: Übersetzung gewünscht
Plebeius am 26.1.23 um 16:27 Uhr (Zitieren)
Omnibus via ad virtutem aperta est.
Re: Übersetzung gewünscht
hs35 am 26.1.23 um 16:34 Uhr (Zitieren)
via ad virtutem

Es muss lauten: via virtutis

Der Römer meidet Präpositionalattribute, MBS § 270.
Re: Übersetzung gewünscht
Klaus am 26.1.23 um 17:17 Uhr, überarbeitet am 26.1.23 um 18:39 Uhr (Zitieren)
Es gibt mehrere Übersetzungsmöglichkeiten:

Via ad virtutem nemini clausa est= Der Weg zur Tugend ist niemandem verschlossen.
oder:
Via virtutis nemini clausa est= Der Weg zur Tugend ist niemandem verschlossen.

Omnibus via ad virtutem aperta est=Allen steht der Weg zur Tugend offen.
oder:
Omnibus via virtutis aperta est.= Allen steht der Weg zur Tugend offen.

Re: Übersetzung gewünscht
Plebeius am 26.1.23 um 17:34 Uhr (Zitieren)
Quid horum ad virtutem viam sternit.
Seneca Minor
Re: Übersetzung gewünscht
hs35 am 26.1.23 um 18:30 Uhr (Zitieren)
1) der Weg = die Gelegenheit, zu etw. zu gelangen, das Mittel, Mittel und Wegeartium vias tradere, Cic.:, optimarum habeo certam viam, Cic.: viam fraudis inire, Liv.
Re: Übersetzung gewünscht
Plebeius am 26.1.23 um 19:00 Uhr (Zitieren)
Via regia ad omnes scientias et artes …

deutsche-digitale-Bibliothek.de
Re: Übersetzung gewünscht
hs35 am 26.1.23 um 19:14 Uhr (Zitieren)
Lies mal im MBS, wann das bei AD möglich ist.
Hier hast du Glück gehabt. Oder hast du nachgeschlagen?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.