Latein Wörterbuch - Forum
ille illa illud — 551 Aufrufe
Oswinus am 7.7.23 um 10:21 Uhr (Zitieren)
Warum benutzen die Lateiner für alles immer ille, illa, illud?

Tempora mutantur, nos et mutamur in illis.
Die Zeiten ändern sich und wir uns in ihnen / jenen (?)

Warum verwendet man nicht hic, haec, hoc oder is, ea, id?

Tempora mutantur, nos et mutamur in iis.
Tempora mutantur, nos et mutamur in his.

Die Zeiten ändern sich und wir uns in ihnen / diesen.
Re: ille illa illud
Klaus am 7.7.23 um 10:41 Uhr (Zitieren)
Zitat von Oswinus am 7.7.23, 10:21Warum benutzen die Lateiner für alles immer ille, illa, illud?

ille, illa,illud = jener, jene, jenes wird für weiter Entfernteres benutzt. hic,haec, hoc= dieser, diese, dieses für Näheres.
Re: ille illa illud
hs35 am 7.7.23 um 11:59 Uhr (Zitieren)
https://de.wikipedia.org/wiki/Tempora_mutantur

vgl:
is,ii/hic,hi = this, these
ille,illi= that, those
Re: ille illa illud
Oswinus am 9.7.23 um 5:24 Uhr (Zitieren)
Jene „Zeiten“ sind also in dem Fall weiter entfernt. Sei es in der Vergangenheit oder in der Zukunft liegende.

Die „Zeit“ an sich, die gegenwärtige Zeit im Hier und Jetzt, liegt aber unmittelbar bei uns. Dafür würde man dann is, ea, id verwenden?

Tempus mutatur, nos et mutamur in eo.
Die Zeit / Der Augenblick ändert sich und wir ändern uns in ihr/ihm / dieser/diesem.
Re: ille illa illud
Oswinus am 9.7.23 um 7:16 Uhr (Zitieren)
Warum willst du ein Sprichwort verändern?

Ich will Latein lernen und lernen tut man eine Sprache am besten, wenn man in der Lage ist SELBER Sätze bilden zu können. Und nicht wie ein Schwammkopf bereits vorhandene Sätze inklusive Übersetzung aufsaugt / Copy und Pastet. Da benutzt man sein Gehirn doch nicht.

Warum willst du ein Sprichwort verändern?

Solche Fragen sind leider nicht sehr weiterführend. Und denkst du ernsthaft, dass Sprichwörter immer gleich geblieben sind? Für so ne Frage haben sich die Menschen auch überhaupt nicht interessiert, wenn sie ein Sprichwort ändern wollten, haben sie es geändert, fertig.

Ich will die Verwendung von ille und hic anhand von eigenen Beispielen besser verstehen.

Tempus mutatur, nos et mutamur in hoc.
Die Zeit / Der Augenblick ändert sich und wir ändern uns in ihr/ihm / dieser/diesem.
Re: ille illa illud
Klaus am 9.7.23 um 7:23 Uhr (Zitieren) I
Guten Morgen Oswin, ich hatte meinen Beitrag gelöscht, da er nicht zielführend war, während du bereits geantwortet hast.
Zitat von Oswinus am 9.7.23, 7:16Tempus mutatur, nos et mutamur in hoc.
Die Zeit / Der Augenblick ändert sich und wir ändern uns in ihr/ihm / dieser/diesem.

Das ist grammatisch richtig.
Re: ille illa illud
Oswinus am 9.7.23 um 8:01 Uhr (Zitieren)
Guten Morgen Oswin, ich hatte meinen Beitrag gelöscht, da er nicht zielführend war, während du bereits geantwortet hast.

Damit habe ich jetzt nicht gerechnet. Dachte es käme wieder eine negative Nachricht. :D Danke fürs Rausnehmen. Nehme diese negative Nachricht von mir in dem anderen Sprichwort-Thread dann auch etwas zurück. Man kann seine eigenen Fehler also doch anerkennen.

Von mir auch einen Guten Morgen.

Das ist grammatisch richtig.

Alles klar, ist nur die Frage ob es erlaubt ist, hic statt ille für tempus zu verwenden.

Tempus mutatur, nos et mutamur in hoc.

Oder ob es so lauten müsste

Tempus mutatur, nos et mutamur in illo.
Die Zeit / Der Augenblick ändert sich und wir ändern uns in ihr/ihm / jener/jenem.

Vielleicht geht ja auch beides.
Re: ille illa illud
Klaus am 9.7.23 um 8:21 Uhr (Zitieren) I
Es geht beides.
Re: ille illa illud
hs35 am 9.7.23 um 9:44 Uhr (Zitieren)
Tempus mutatur, nos et mutamur in hoc.

in eo/ in illo
in hoc würde ich hier nicht verwenden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Tempus mutatur, nos et mutamur in hoc.

in eo/ in illo
in hoc würde ich hier nicht verwenden.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.