Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung „Stärke; Mut“ — 394 Aufrufe
Alica am 6.8.23 um 21:28 Uhr (Zitieren)
Hallo liebe Forum-Mitglieder,

kann mir jemand weiter helfen und mir die Übersetzungen für

1. (menschliche, mentale) „Stärke“ und „stark sein“
2. „Mut“ und „mutig sein“

jeweils als Nomen und Adjektiv sagen?

Dankeschön für eure Hilfe und euer Wissen!

Liebe Grüße
Alica
Re: Übersetzung „Stärke; Mut“
hs35 am 7.8.23 um 13:28 Uhr, überarbeitet am 7.8.23 um 13:52 Uhr (Zitieren) I
1. menschliche Stärke: robur humanum / vis humana
mentale Stärke: vis mentis/ robur mentis
stark sein: valere

2. „Mut“ : animus fortis/ animus confidens
mutig sein: animo forti esse/ animosum esse/ fortem esse
Re: Übersetzung „Stärke; Mut“
Alica am 7.8.23 um 22:10 Uhr (Zitieren)
Dankeschön!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

1. menschliche Stärke: robur humanum / vis humana
mentale Stärke: vis mentis/ robur mentis
stark sein: valere

2. „Mut“ : animus fortis/ animus confidens
mutig sein: animo forti esse/ animosum esse/ fortem esse
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.