Latein Wörterbuch - Forum
Alte Spuren — 354 Aufrufe
Achim am 26.8.23 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Hallo!
Ich suche eine möglichst kurze und einfache Formulierung für „alte Spuren“, „Spuren des Altertums“ o.ä.
Ist „vestigia veteres“ grundsätzlich richtig?
„vestigia antiquitatis“ ist mit etwas zu sperrig.
Hat noch jemand andere Vorschläge?
Vielen Dank und freundliche Grüße
Achim
Re: Alte Spuren
hs35 am 26.8.23 um 11:58 Uhr (Zitieren)
Ist „vestigia veteres“ grundsätzlich richtig?

Nein.
„alte Spuren“,

vestigia vetera /vetera vestigia
Welches „alt“ meinst du genau?
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-latein/alt

„Spuren des Altertums

antiquitatis vestigia / vestigia antiquitatis
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ist „vestigia veteres“ grundsätzlich richtig?

Nein.
„alte Spuren“,

vestigia vetera /vetera vestigia
Welches „alt“ meinst du genau?
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-latein/alt

„Spuren des Altertums

antiquitatis vestigia / vestigia antiquitatis
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.