Latein Wörterbuch - Forum
GELD — 386 Aufrufe
Carlo am 8.12.23 um 16:52 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Ich hätte etwas zum Übersetzen für euch. Wer tut mir bitte den Gefallen?
Hier der Spruch:

Wer sagt, dass man Glück nicht kaufe könne,
hat nie Geld gehabt.
(Im Original: “Anyone who tells you money can’t buy happiness never had any.”)

Ich wäre sehr dankbar und glücklich, wenn mir jemand weiterhelfen würde.
Schönes WE und frohe Weihnachten! Und ein gutes, gesundes 2024!

Gruß
Carlo
Re: GELD
hs35 am 10.12.23 um 10:17 Uhr (Zitieren)
Pecunia qui prosperitatem pari non posse dicit,
numquam possessit pecuniam.
Re: GELD
Carlo am 12.12.23 um 9:22 Uhr (Zitieren)
Danke.

Carlo
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Pecunia qui prosperitatem pari non posse dicit,
numquam possessit pecuniam.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.