Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch-Latein Übersetzung zu Cloelia — 462 Aufrufe
novusmagister am 27.1.24 um 22:47 Uhr (
Zitieren)
Hallo allerseits, ich bin Latein-Student und neu hier im Forum.
Für eine Stilübung musste ich einen Text zu Cloelia ins Lateinische übersetzen. Wäre ein erfahrener Latinist bereit, meinen Text durchzulesen und grobe Schnitzer aufzuzeigen? Dafür wäre ich wirklich dankbar.
Nonne scitis eo in tempore etiam quasdam feminas honestas memorabilesque fuisse? Postquam fabula de rebus gestis Scaevolae narravi, nunc honestas res gestas Cloeliae canere volo: Olim virgo una cum obsidibus decrevit ex castris Etruscorum fugere custodesque fallere. Subito in Tiberim saluit et omnes feminas, quae Cloeliam secutae, incolumes Romam retulit. Postquam Porsenna hoc comperit, rex ira incensus legatos Romam misit Cloeliam obsides repetitam. Ista et fortis et honesta et acris virgo ad Porsennam reversus est, cum multum interesset, ne foedus frangeretur. Rex Etruscorum fidem feminae tantopere miratus est, ut libertatem Cloeliae donaret et concederet, ut virgo tot socios ut voluit ex castris Romam afferret.
Re: Deutsch-Latein Übersetzung zu Cloelia
hs35 am 28.1.24 um 9:13 Uhr, überarbeitet am 28.1.24 um 9:17 Uhr (
Zitieren)
Nonne scitis eo/illo tempore (abl. temp.) etiam quasdam feminas honestas memorabilesque fuisse? Postquam fabulam de rebus gestis Scaevolae narravi, nunc honestas res gestas Cloeliae referre volo: Olim virgo una cum obsidibus decrevit ex castris Etruscorum fugere custodesque fallere. Subito in Tiberim saluit et omnes feminas, quae se secutae erant, incolumes Romam reduxit. Postquam Porsenna rex hoc comperit, ira incensus legatos Romam misit Cloeliam obsidem repetitum (Supin). Ista virgo et fortis et honesta et acris ad Porsennam revertit, cum multum interesset, ne foedus frangeretur. Rex Etruscorum fidem feminae tantopere miratus est, ut libertatem Cloeliae donaret et concederet, ut virgo tot socios, quot voluit, ex castris Romam secum duceret.
/ Vor dem Zeitalter des Augustus ist das Partiz. reversus selten (bei Cic. nur Phil. 6, 10, bei Caes. nur b. G. 6, 42, 1) u. ebenso das Pers. reversus sum (nur bei Nep. Them. 5, 2; u. außerdem Vell. 2, 42, 3