Numerus | Kasus | 1. Pers. Sg.(mein) | 2. Pers. Sg.(dein) | 3. Pers. Sg.(sein/ihr) 1) |
---|---|---|---|---|
Singular Plural | Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. | meus, -a, -um meī, -ae, -ī meō, -ae, -ō meum, -am, -um meō, -ā, -ō meī, -ae, -a meōrum, -ārum, -ōrum meīs meōs, -ās, -a meīs | tuus, -a, -um tuī, -ae, -ī tuō, -ae, -ō tuum, -am, -um tuō, -ā, -ō tuī, -ae, -a tuōrum, -ārum, -ōrum tuīs tuōs, -ās, -a tuīs | suus, -a, -um suī, -ae, -ī suō, -ae, -ō suum, -am, -um suō, -ā, -ō suī, -ae, -a suōrum, -ārum, -ōrum suīs suōs, -ās, -a suīs |
Numerus | Kasus | 1. Pers. Pl.(unser) | 2. Pers. Pl.(euer) | 3. Pers. Pl.(ihr) 2) |
---|---|---|---|---|
Singular Plural | Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. Nom. Gen. Dat. Akk. Abl. | noster, -tra, -trum nostrī, -ae, -ī nostrō, -ae, -ō nostrum, -am, -um nostrō, -ā, -ō nostrī, -ae, -a nostrōrum, -ārum, -ōrum nostrīs nostrōs, -ās, -a nostrīs | vester, -tra, -trum vestrī, -ae, -ī vestrō, -ae, -ō vestrum, -am, -um vestrō, -ā, -ō vestrī, -ae, -a vestrōrum, -ārum, -ōrum vestrīs vestrōs, -ās, -a vestrīs | suus, -a, -um suī, -ae, -ī suō, -ae, -ō suum, -am, -um suō, -ā, -ō suī, -ae, -a suōrum, -ārum, -ōrum suīs suōs, -ās, -a suīs |
Possessivpronomina sind die wie ein Adjektiv gebrauchten Pronomina „mein,meiner,meinem,meinen / dein,deiner,deinem,deinen / sein,seiner,seinem…“
Das Deklinationsmuster ist dem eines „normalen“ o/a-Adjektivs wie z.B. bonus so ähnlich, dass damit Probleme wohl nicht auftreten.
Es gibt aber im Gebrauch einige Besonderheiten:
- meus bildet den Vokativ Sg. masc. mi. Andere Vokative sind ungebräuchlich bzw. lauten wie der Nominativ.
- Das Possessivpronomen der 3. Person ist an sich suus „sein“. Wir kennen aber auch im Deutschen das Bezugsproblem: „Kurt besprach mit Egon seinen Aufsatz.“ Wessen Aufsatz? Kurts oder Egons?
Im Deutschen können wir Klarheit schaffen durch Verwendung des Genetivs eines hinweisenden Pronomens „dessen,deren“: „Kurt besprach mit Egon dessen Aufsatz.“ Regel ist dann, dass „sein“ sich auf das Subjekt bezieht (Kurt) und „dessen“ auf eine Person, die nicht Subjekt ist (Egon).
Genau das Gleiche tritt im Lateinischen auf, und zwar normalerweise viel strenger als im Deutschen: suus bezieht sich auf das Subjekt desselben Satzes, sonst wird eius, eorum, earum, der Genetiv des Demonstrativpronomens is,ea,id, in der Bedeutung „dessen, deren“, verwendet.
Der Sachverhalt ist damit sehr ähnlich dem der Verwendung des Personalpronomens der 3. Person reflexiv/nichtreflexiv („sich/ihm“). Alle in diesem Zusammenhang bei den Personalpronomina geschilderten Ausnahmen und Besonderheiten (z.B. Nebensätze in „innerer Abhängigkeit“) treten hier auch auf.