EsperantoDeutsch
avAbkürzung für „Akademia Vortaro“
avoOpa
Großvater
avagroßväterlich
bravabrav
bavoSchaum (um den Mund)
Geifer
bavisabbern
begeifern
avizoAvis
avioFlugzeug
Flugmaschine
Flugapparat
aviifliegen
aviafliegend
avaloAval
el tiodavon
de tiodavon
bravisimebravo
bravawacker
tüchtig
tapfer
edel
avizoHinweiszettel
Benachrichtigung
Anzeige
Anmeldung
Ankündigung
aviziavisieren
anzeigen
anmelden
ankündigen
avisokleiner Kreuzer
Meldeschiff
Aviso
avinoOma
Großmutter
avidoSucht
Habsucht
Gier
Gelüst
avidilechzen
gieren
gelüsten
begierig sein
begehren
avidalüstern
habgierig
begierig
begehrlich
avenoHafer
aveloHaselnuss
avariungern hergeben
knausern
habgierig sein
geizig sein
geizen
avarekarg
avaraknauserig
habgierig
geizig
avano[Militär] Abteilungsspitze
avaloWechselbürgschaft
Avale
antaŭedavor
antaŭ ĝidavor
agavoAgave
ekhavikriegen
habhaft werden
erhalten
bekommen
cinocefaloPavian
botargoKaviar
bavuroGrat oder Bart (an einem Gussstück)
bavaroBayer
bavarabayrisch
bayerisch
batavoBataver
batavabatavisch
aviadoLuftfahrt
Flugwesen
Flugsport
Aviatik
aviadimit einem Flugzeug fliegen
aviadaFlug~
Flieger~
avestaawestisch
avertoWink
Warnung
avertiwarnen
verwarnen
einen Wink geben
aufmerksam machen
averioTransportschaden
Seeschaden
Schiffsschaden
Schaden
Havarie
Bruch
averiihavarieren
Schaden erleiden
avenuoPrachtstraße
Avenue
Allee
avancoBeförderung
Avancement
avancivorwärtskommen — im Rang
vorrücken
avancieren
Brave!Bravo!
AvestoAwesta-Schriften
Awesta
eĝohavakantig
eckig
centavoCentavo — Münze
bravuroTapferkeit
Kühnheit
Bravour
bravuloein Tapferer
bravegaüberaus tüchtig
unerschrocken
sehr tapfer
bravecoTüchtigkeit
Tapferkeit
Kühnheit
bravaĵotapfere Tat
Bravourstück
bonhavoWohlstand
Guthaben
bonhavawohlhabend
etwas gut habend
avokadoAvocado
aviduloein Habgieriger
ein Gieriger
avidecoHabsucht
Habgier
Begierde
averaĝoarithmetischer Mittelwert
Durchschnitt
averaĝeim Durchschnitt
averaĝadurchschnittlich
avelujoHaselstrauch
Haselnussstrauch
avataro[Religion] Herabkunft
avaruloKnauserer
Geizhals
avarecoKnauserigkeit
Knauserei
Habgier
Geiz
avanuloStürmer
[Sport] Spitzenplazierter
BavarioBayern
AvicenoAvicenna
dornhavastachelig
dornig
difavoroGottesgunst
Gnade
breĉhavaschartig
bikonkavabikonkav
barbhavabärtig
avioŝipoFlugzeugträger
avianaroFlugzeugbesatzung
aviadiloFlugzeug
aviadilemit dem Flugzeug fliegend
avertiloWarnzeichen
Warnungstafel
aventuroseltsamer Vorfall
Abenteuer
aventuraabenteuerlich
avantaĝoÜberlegenheit
Vorteil
Nutzen
Advantage
avantaĝazuträglich
vorteilhaft
günstig
avancigijemanden befördern
avancadoBeförderung
Avancement
atavismoAhnenähnlichkeit
BavarujoBayern
duobla voBuchstabe des lateinischen Alphabets (auch vavo oder gxermana vo) W
dignoGravität
dentohavazackig
gezähnt
bulbohavazwiebelhabend
knollig
buklohavamit Locken versehen
gelockt
bravisimebravissimo
ausgezeichnet
braveguloTeufelskerl
bonkondutibrav sein
bonhavaĵofinanzielles Guthaben
bikonkava[Optik] beidseitig hohl
barbohavabärtig
aviistaroFlugzeugbesatzung
aviadistoPilot
Flieger
aventurinoAventurin
avarulaĉoKnauserer
Geizhals
avangardoVortrupp
Vorhut
Vorausabteilung
Trendsetter
Späher
Spähabteilung
Avantgarde
avangardaforderst
aŭtoklavoÜberdrucktopf
Druckgefäß
Dampfkochtopf
artikhavagelenkig
arkitravoArchitrav
arĥitravoArchitrav
anonciavisieren
angulhavawinkelig
eckig
aliavortomit anderen Worten
anders gesagt
akvatintoÄtzgravierung
afidavitoeidesstattliche Erklärung
Bürgschaftserklärung
devofavorapflichteifrig
detavoliĝiabtragen — eine Schicht
depravacioWertminderung
Verschlechterung — gesundheitliche
ĉepianeam Klavier
batalavidakampflustig
avikularioVogelspinne
aventuruloAbenteurer
aventurinoGlimmerquarz
aventuremaabenteuerlustig
abenteuerlich
avengriaĵoHafergrütze
Haferbrei
avena supoHaferschleimsuppe
Haferschleim
antaŭavizoVorankündigung
akcenthavamit Betonung
aerohavenoFlugplatz
BratislavoPreßburg
ekstravagancoExtravaganz
ekstravagancaextravagant
ekrankurteno[EDV] Screensaver
divizorhavazusammengesetzt
difektohavamit einem Defekt behaftet
beschädigt
citronflavazitronengelb
bantkravatoKrawatte
Fliege
Bandschleife
avitaminozoVitaminmangelkrankheit
Avitaminose
aventuristoAbenteurer
avangarduloVorarbeiter
antaŭlongelange davor
alkoholhavaalkoholhaltig
ĉepianebeim Klavier
bukohava ŝuoSpangenschuh
Schnallenschuh
bombaviadiloBomber
Bombenflugzeug
avertotabuloWarntafel
Warnschild
aŭdiga klavoWiedergabetaste
ekstravertitoextravertierter Mensch
ekstravertiertextravertiert
ekstravagancoÜberspanntheit
Narrheit
Ausgefallenheit
ekstravaganciüberspannt handeln
verstiegen sein
sich extravagant benehmen
extravagant sein
ekstravagancaüberspannt
überschwenglich
verstiegen
ungewöhnlich
ausgefallen
aviopersonaroFlugzeugbesatzung
aviadila bazoFlugzeugbasis
Fliegerhorst
aplika tavolo[EDV] Anwendungsschicht — OSI-Modell
ekstravertiertzugänglich
weltoffen
nach außen gerichtet
cifera klavaro[EDV] Nummernblock (auf der Tastatur)
dekstra avanulo[Sport] Rechts-Außen
bankrotula havoKonkursmasse
akordionoSchifferklavier
bazhava adresado[Programmierung] basisbezogene Adressierung
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
avioforkonduktantoFlugzeugentführer
avangarda fuertetoVorwerk einer Festung
divizorhava divizorozusammengesetzter Divisor
ĉirkaŭmonda navigadoWeltumsegelung
abolicionistoGegner der Sklaverei

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Jen h<b>av</b>u!
io h<b>av</b>as finon.
Pr<b>av</b>e li ricevas.
Mano manon l<b>av</b>as.
H<b>av</b>i malprofiton.
Tral<b>av</b>i la goron.
H<b>av</b>i varman lokon.
H<b>av</b>i la efan voon.
<b>Av</b>arulo pagas duoble.
La muro h<b>av</b>as orelojn.
La afero h<b>av</b>as tempon.
iu h<b>av</b>as sian vermon.
iu h<b>av</b>as sian aron.
iu h<b>av</b>as sian guston.
Pr<b>av</b>e punite lamerite.
Fari al iu bonan l<b>av</b>on.
Br<b>av</b>a homo en sia domo.
H<b>av</b>i laran konsciencon.
uldo h<b>av</b>as longan vivon.
Post kolero venas f<b>av</b>oro.
Pelis p<b>av</b>on, falis k<b>av</b>on.
Mi l<b>av</b>as al mi la manojn.
Li h<b>av</b>as siajn kapricojn.
Kolero pr<b>av</b>econ ne donas.
Kiu minacas, tiu <b>av</b>ertas.
Malsaulon f<b>av</b>oras felio.
Li h<b>av</b>as muon en la kapo.
Larmoj pr<b>av</b>econ ne pruvas.
Kiu jam h<b>av</b>as, tiu pr<b>av</b>as.
H<b>av</b>i vinagron en la mieno.
Kun sia tuta domo kaj h<b>av</b>o.
Gasto h<b>av</b>as akrajn okulojn.
Timo h<b>av</b>as grandajn okulojn.
Ne iu h<b>av</b>as egalan felion.
Mizero h<b>av</b>as talentan kapon.
Kiu ne riskas, tiu ne h<b>av</b>as.
H<b>av</b>i orelojn sur usta loko.
Ria preparo, sed povo <b>av</b>ara.
Pli da h<b>av</b>o, pli da klopodoj.
Okulo <b>av</b>idas ion kion vidas.
Ne iuj h<b>av</b>as egalan felion.
Malriulo parencojn ne h<b>av</b>as.
iu morga h<b>av</b>as sian zorgon.
Pro eraro ne pr<b>av</b>ias la faro.
Per eraro ne pr<b>av</b>ias la faro.
Li ne h<b>av</b>as kapon de ministro.
Li h<b>av</b>as truon en la manplato.
Li h<b>av</b>as nek elon, nek kelon.
Kiu sin gardas, tiu sin s<b>av</b>as.
Kiu h<b>av</b>as oron, h<b>av</b>as honoron.
Kiu h<b>av</b>as nenion, estas nenio.
Juanto devas h<b>av</b>i du orelojn.
H<b>av</b>i iom da vaporo en la kapo.
iu h<b>av</b>as sian propran guston.
Ventro malsata orelon ne h<b>av</b>as.
afo kalkulita ne estas s<b>av</b>ita.
Ne longe sinjora daras f<b>av</b>oro.
Li h<b>av</b>as dentojn ne por parado.
Li estas br<b>av</b>ulo en sia angulo.
Kiu h<b>av</b>as forton, h<b>av</b>as rajton.
H<b>av</b>i la orelojn sur usta loko.
En sia angulo li estas br<b>av</b>ulo.
iu h<b>av</b>as sian kaitan mizeron.
iu barono h<b>av</b>as sian kapricon.
Riulo h<b>av</b>as grandan parencaron.
Monto gr<b>av</b>ediis, muso naskiis.
Malsata stomako orelon ne h<b>av</b>as.
Longa konsidero s<b>av</b>as de sufero.
Li h<b>av</b>as iun horon alian moron.
Li h<b>av</b>as cerbon ne tro potencan.
Kontra neh<b>av</b>o e juo silentas.
Kiu h<b>av</b>as abelojn, h<b>av</b>as mielon.
H<b>av</b>i e iu krediton kaj meriton.
Fremda mano h<b>av</b>as bonan guston.
Fors<b>av</b>is sian korpon kaj animon.
Tolaon malpuran l<b>av</b>u en la domo.
Patroj <b>av</b>aras, infanoj malparas.
Pasero sperta ne bezonas <b>av</b>erton.
Nin iam r<b>av</b>as, kion ni ne h<b>av</b>as.
Nesciado de leo neniun pr<b>av</b>igas. Unwissenheit schtzt vor Strafe nicht.
Malpli da h<b>av</b>o, malpli da zorgoj.
Li h<b>av</b>as la kapon sur usta loko.
Kiam h<b>av</b>o malaperis, sao aperis.
Jugo propr<b>av</b>ola ne estas malmola.
Ju pli da h<b>av</b>o, des pli da pr<b>av</b>o.
Infanoj kaj fioj voon ne h<b>av</b>as.
El post la arbo li estas br<b>av</b>ulo.
iu li h<b>av</b>as sian i.
iu familio h<b>av</b>as sian kriplulon.
Se okulo ne vidas, koro ne <b>av</b>idas.
Li h<b>av</b>as pli da mono ol da bezono.
La forestanto iam estas malpr<b>av</b>a.
Kiu saon ne h<b>av</b>as, Dio lin s<b>av</b>as.
Kiu diras la veron, h<b>av</b>as suferon.
Forportu vian pakaon kaj h<b>av</b>aon!
Dronanto e herbeton kaptas <b>av</b>ide.
La lango de virino estas ia gl<b>av</b>o.
Kiu promesojn faras, tiu ne <b>av</b>aras.
i h<b>av</b>as ankora signon de demando.
Al k<b>av</b>o senfunda topado ne helpas.
Pri h<b>av</b>o najbara oni estas mal<b>av</b>ara.
Popola kutimo h<b>av</b>as valoron de leo.
Mensoganto devas h<b>av</b>i bonan memoron.
Li h<b>av</b>as la kapon sur la usta loko.
Li h<b>av</b>as ankora printempon en kapo.
Kiu forton ne h<b>av</b>as, iam malpr<b>av</b>as.
De neh<b>av</b>anto e reo nenion ricevos.
Vivon tr<b>av</b>ivi estas art malfacila.
Unu f<b>av</b>a afo tutan afaron infektas.
Ordonita kiso h<b>av</b>as guston maldolan.
Ne fidu amikon, kiu h<b>av</b>as jam flikon.
L<b>av</b>u tutan jaron, negro ne blankios.
Kiu neniun s<b>av</b>is, malamikon ne h<b>av</b>as.
Kiu h<b>av</b>as la forton, h<b>av</b>as la rajton.
Kiu amas okulai, ne h<b>av</b>as kion mai.
iu tial h<b>av</b>as sian kial.
iu tajloro h<b>av</b>as sian tranmanieron.
<b>Av</b>arulo <b>av</b>aras, heredantoj malparas.
paru kiam bone, vi h<b>av</b>os kiam bezone.
Por Palo sperto por Petro <b>av</b>erto.
Per promesoj estas p<b>av</b>imita la infero.
Li h<b>av</b>as la kapon fortike sur la kolo.
Kiu neniun s<b>av</b>is, malamikojn ne h<b>av</b>as.
Kiu fremdan <b>av</b>idas, propran forperdas.
io h<b>av</b>as sian sed kaj se.
Br<b>av</b>a batalanto kontra plado bolanta.
paru groon vi h<b>av</b>os plenan poon.
Por Palo sperto, por Petro <b>av</b>erto.
Mi h<b>av</b>as pri tio nek scion nek supozon.
Kiu mizeron ne h<b>av</b>is, mizeron ne konas.
Ju pli oni posedas, des pli oni <b>av</b>idas.
Gasto sen <b>av</b>izo estas agrabla surprizo.
Se haroj ne mankus, oni kalvon ne h<b>av</b>us.
Riulo h<b>av</b>as kornojn, malriulo dornojn.
Oni prenas <b>av</b>ide, oni redonas malrapide.
Ne ekzistas s<b>av</b>o kontra malbona virino.
Malparulo uas nelonge, <b>av</b>arulo neniam.
Li h<b>av</b>as en la cerbo tro multe da herbo.
Li h<b>av</b>as ankora la lakton sur la lipoj.
Sorto donas f<b>av</b>oron, sorto donas doloron.
Li h<b>av</b>as pli da mono, ol li povas kalkuli.
Kiu <b>av</b>idas pli bonan, perdas plej bezonan.
Ni forgesas <b>av</b>erton, ni memoras la sperton.
Ne h<b>av</b>ante, oni petas; ricevinte, foretas.
Kiu tro sin pr<b>av</b>igas, tiu mem sin kulpigas.
Kiu prudenton ne h<b>av</b>as, tiun sao ne s<b>av</b>as.
H<b>av</b>u poton malgrandan, sed mem estu granda.
Mono odoron ne h<b>av</b>as, sian devenon ne diras.
Kontra muoj br<b>av</b>ulo, kontra homoj timulo.
Kiu h<b>av</b>as bonan najbaron, h<b>av</b>as bonan tagon.
Puno pekon svingas, f<b>av</b>orkoreco in estingas.
Proverbo estas sperto, proverbo estas <b>av</b>erto.
Virino h<b>av</b>as haron longan kaj saon mallongan.
Pli bona estas paco felia, ol h<b>av</b>o plej ria.
E kvar piedoj de evalo in ne s<b>av</b>as de falo.
Skl<b>av</b>o kun forta mano estas plej granda tirano.
Scienco h<b>av</b>as semon enuan, sed frukton bonuan.
Sapo blankecon ne h<b>av</b>as, tamen blanke i l<b>av</b>as.
Ofte de kazo senenh<b>av</b>a venas efiko plej gr<b>av</b>a.
Malriigas ne neh<b>av</b>ado, sed trogranda dezirado.
Mal<b>av</b>arulo kaj porko estas bonaj post la morto.
Du mortojn vi ne h<b>av</b>os, de unu vi vin ne s<b>av</b>os.
Br<b>av</b>ulo kontra muo, sed muo kontra br<b>av</b>ulo.
afo donas sian lanon, por ke mastro h<b>av</b>u panon.
Donu fingron al <b>av</b>idulo, li tutan manon postulas.
Pli felia sinjoro sen h<b>av</b>o, ol riulo sed skl<b>av</b>o.
Li faras princan promeson, sed ne h<b>av</b>as e speson.
Lernado h<b>av</b>as maldolan radikon, sed bonan efikon.
Pli bone estas h<b>av</b>on fordoni, ol kun homoj malpaci.
Ne elveru la malpuran, anta ol vi h<b>av</b>as la puran.
Klopodi pri ies f<b>av</b>oro estas pleje malsaa laboro.
Dronanto domon proponas, s<b>av</b>ito e brikon ne donas.
Sub tero skl<b>av</b>o kaj sinjoro ne diferencas per valoro.
Kiun f<b>av</b>oras la sorto, por tiu e koko estas ovoporta.
Kie skl<b>av</b> regadon h<b>av</b>as, tie mastro balda skl<b>av</b>as.
Al skl<b>av</b>o mon ne estas s<b>av</b>o, li iam restas skl<b>av</b>o.
Kio tra l dentoj tr<b>av</b>enis, tion la lipoj ne retenos.
Kiu h<b>av</b>as malican celon, ofte perdas sian propran felon.
Al skl<b>av</b>o mon ne estas s<b>av</b>o li iam restas skl<b>av</b>o.
Li h<b>av</b>as pli da uldoj en la urbo, ol da haroj en la barbo.
Kion ni h<b>av</b>as, por ni ne valoras, kiam ni in perdis, ni ploras.
Li h<b>av</b>is viandon, mi h<b>av</b>is nur oston li h<b>av</b>is la uon, mi pagis la koston.