EsperantoDeutsch
helalichtvoll
hell
elanoElan
belaschön
hübsch
garnaĵoBelag
gaelagälisch
festenoGelag
elanoSchwung
Begeisterung
elanischwungvoll sein
elanaschwungvoll
begeistert
ĉielahimmlisch
Himmels~
juvelaSchmuck~
Juwelen~
helaĵoetwas Helles
die Helle
gravecoBelang
gelatoSpeiseeis
Gelee
[Chemie] Gel
fidelazuverlässig
gläubig
getreu
fabelawunderbar
sagenhaft
märchenhaft
fabelhaft
elaŭdierhören
elatroSchnellkäfer
elastaverformbar
nachgiebig
geschmeidig
federnd
elastisch
dehnbar
anpassbar
ejoGelass
delasizurücklassen
weglassen
ablassen
celaroZielmenge
ĉelaroZellgewebe
celaro[EDV] Wertebereich
ĉelaroWabe
celadoTendenz
Streben
Bestreben
borelaBorelsche
bakĥanalioGelage
anĝelaengelhaft
alcela~zielend
anstrebend
akcelaförderlich
beschleunigend
kargibeladen
izocela[Geometrie] gleichschenkelig
israelaisraelisch
folihavabelaubt
foliarabelaubt
elatinoElatine — Wasserpflanze
elateroSchnellkäfer
elaĉetiloskaufen
freikaufen
auslösen
delandevom Lande
ĉelandezu Lande
an Land (haben, Besitz)
bruselabrüsseler
belartoschöne Kunst
belartakunstvoll
belaĵojSchönheiten — Gegenstände
balbutadoGelalle
balastibeladen
abelaroBienenschwarm
fluageläufig
kargadoBeladung
kanelaĵoVertiefung
[Technik] Auskehlung
juvelaroJuwelensammlung
Juwelen
Geschmeide
gvatibelauern
gelatiĝigelieren
eindicken
gelatenoGelatine
Gallert
fuzelaĝoFlugzeugrumpf
frikativoEngelaut
filatelaBriefmarkensammeln betreffend
fidelaĉoTreuebeweis
Treue-Akt
fabelaroFabel- und Märchensammlung
fabelaĵoUnwahres
Märchenhaftes
Fabelhaftes
elaŭtigiaussteigen lassen (aus dem Auto)
elaŭtiĝiaussteigen (aus dem Auto)
elatingierreichen — voll und ganz
elaterioElaterium-Abführmittel
Elaterium
elastecoSpannkraft
Nachgiebigkeit
Geschmeidigkeit
Elastizität
elastaĵoetwas Elastisches
Gummizug
elalmoziabbetteln
elakviĝiaus dem Wasser auftauchen
duelantoDuellant
diftongoZwielaut
detaladoEinzelaufstellung
degelaĵoSchneematsch
Abgetautes
debitibelasten — Konto
ĉielarkoRegenbogen
cela aroZielmenge
Zielbereich
[EDV] Wertebereich
birdospecioVogelart
beladonoTollkirsche
Belladonna
balastibelasten
bagatelaunerheblich
unbedeutend
nichtig
geringfügig
apelacioBerufung
Appellation
Anfechtung
apelaciibeschwören — jemanden
apellieren
Rechtsmittel einlegen
alvenigelangen
akceladoBeschleunigung
juvelaĵojJuwelierwaren
israelano[Staatsbewohner] Israeli
glatageläufig
gelatenaĵoGelee — Frucht
frikativoReibelaut
freŝfoliagrünbelaubt
frischbelaubt
felandrioWasserpferdesaat
Wasserfenchel
elatredojSchnellkäfer
elastomeroElastomer
eksvalidaabgelaufen — Eintrittskarte
divanoRuhelager
cervelasoCervelatwurst
ĉambelanoKämmerer
Kammerherr
belartaĵoKunstwerk
kaŝe aŭskultibelauschen
kaŝaŭskultibelauschen
kandelabroStandleuchte
Kronleuchter
Kandelaber
Armleuchter
kancelarioSchreibstube
Kanzlei
interstelazwischen den Fixsternen befindlich
interstellar
helvelacojLorchel
gelateniĝisülzen
gelieren
gelatenecageleeartig
gelatinös
gelatineartig
gallertartig
gelatenaĵoGallert — Nahrung
garnaĵoBremsbelag
elaŭskultierhorchen
aushorchen
elastomerosynthetischer Kautschuk
elartikiĝoVerrenkung
Ausrenkung
elartikigi[Medizin] verrenken
ausrenken
auskugeln
elakompanihinausbegleiten
herausbegleiten
dum monatojmonatelang
drinkfestenoSaufgelage
bonhumoragutgelaunt
belaspektaschmuck aussehend
schmuck
adrett
bagatelaĵoKleinigkeit
Bagatelle
arkipelagoÄgäis
Inselmeer
Inselgruppe
Archipel
arĥipelagoInselmeer
Inselgruppe
Archipel
aprobitazugelassen
akcelatoroBeschleuniger
abelĉelaroBienenwaben
Godela numero[Mathematik] Gödelzahl
ĝenitabelästigt
falaĵoFallengelassenes
facilageläufig
humoragut gelaunt
gumo elastaKautschuk
Gummielastikum
elaera fotoLuftaufnahme
drinkada orgioTrinkgelage
diatomeojKieselalgen
celastracojSpindelbaumgewächse
bordelaninoProstituierte
Freudenmädchen
banditoWegelagerer
bakanaloTrinkgelage
baĥanaloTrinkgelage
antaŭsituantavorgelagert — z.B. eine Insel
angulfidelawinkeltreu
interpelacioInterpellation
Einspruchserhebung
Anfrage (an das Parlament)
interpelaciiinterpellieren
eine Parlamentsanfrage einbringen
anfragen
glacisoVorgelände
forgesejoDunkelarrest
fabela tabloTischleindeckdich
enĉela mieloScheibenhonig
elaĉeta monoLösegeld
diversnivelaverschiedene Höhenlage habend
daŭrfoliaimmerbelaubt
arsenaloGerätelager
kancelariistoKanzlist
Kanzleischreiber
kahela aranĝo[EDV] kachelmäßige Anordnung — Objekte
Tiling
ĵipoGeländewagen
frostoŝvelaĵoFrostbeule
folioriĉadicht belaubt
folikovriĝisich belauben
elangula puŝoEckstoß
Ecke — Fußball
ekzegezistoBibelausleger
angula distancoWinkelabstand
koĉeniloCochenillelaus
gardreloSchutzgeländer
Brückengeländer
apogreloGeländer
inversa rilatokonverse Relation
inverse Relation
Umkehrrelation
interna rilatoRelation (in einer Menge)
funela panikloTrichterrispe
Spirre
ekzegezoBibelauslegung
bonhumorecoGutgelauntheit
gajegecoAusgelassenheit
eltenprovoBelastungsprobe — technische
brusela brasikoRosenkohl
bela literaturoschöngeistige Literatur
Belletristik
balustradoGeländer
Godela numerado[Mathematik] Gödelnummerierung
ekvivalentrilatoÄquivalenzrelation
bottiriloStiefelauszieher
borela s-algebroBorelscher Körper
apelacia kortumoBerufungsgericht
borela sigma-algebroBorelscher
balustradoSäulengeländer
ĝenibelästigen
ekvivalento-rilatoÄquivalenzrelation
duargumenta rilatozweistellige Relation
fusto de kandelabroPokalgriff
Kerzenhalter
buboausgelassener Junge
antisimetria rilato[Mathematik] unsymmetrische Relation
fabrika terenoWerkgelände
enprogramiĝiins Programm gelangen
dipsakdistelartige Pflanze
kinematografoLichtspielapparat für Aufnahme und Wiedergabe
ĝiskonkludezum Schluss gelangend
ĝeneralcela komputilo[EDV] allgemeinbenutzbarer Computer
Personalcomputer
foirejoMessegelände
fluecoGeläufigkeit
kancelaria prokastradoPapierkrieg
ingestoNahrungsmittelaufnahme
grafeo[Mathematik] Graph (einer Relation)
fabrika terenoFabrikgelände
hipotekihypothekarisch belasten
altnivela programlingvo[Programmierung] Hochsprache
balustroGeländersprosse
kaprifolioJelängerjelieber
hipotekimit einer Hypothek belasten
bruturmentoLärmbelästigung
bruturmentidurch Lärm belästigen
IRC[EDV] Abkürzung für „Internet Relay Chat“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
B<b>ela</b> birdo!
B<b>ela</b> paro por altaro.
B<b>ela</b> celo por fabelo.
Prunto amikon forp<b>ela</b>s.
Ameno diablon ne forp<b>ela</b>s.
Lango mi<b>ela</b>, sed koro kru<b>ela</b>.
Kiu tro p<b>ela</b>s, nur malakc<b>ela</b>s.
Pli efike ol bato p<b>ela</b>s malsato.
Kiu venis unue, mu<b>ela</b>s pli frue.
i estas nek lakto, nek s<b>ela</b>kto.
B<b>ela</b> vizao estas duono da doto.
S<b>ela</b>nte evalon, oni in karesas.
Edzo kaj edzino i<b>ela</b> difino.
B<b>ela</b> vizao, sed ne b<b>ela</b> la sao.
t<b>ela</b>okaisto mem estas telisto.
Plej juna katido musojn jam p<b>ela</b>s.
B<b>ela</b>j rakontoj el trans la montoj.
Parolo an<b>ela</b>, sed penso pri telo.
Kiu pli frue venas, pli frue mu<b>ela</b>s.
Babilas, mu<b>ela</b>s, kion lango elp<b>ela</b>s.
Apud propra domo telisto ne t<b>ela</b>s.
Amiko fid<b>ela</b> estas trezoro plej b<b>ela</b>.
B<b>ela</b> per vizao, sed ne b<b>ela</b> per sao.
Por patrino ne ekzistas infano malb<b>ela</b>.
Oni lekas la manon, sed c<b>ela</b>s la panon.
E tipo estos b<b>ela</b>, se vi in ornamos.
Ne trovante bovinon, oni t<b>ela</b>s kokinon.
Ne b<b>ela</b> estas kara, sed kara estas b<b>ela</b>.
Mizero piedojn sanigas, kolon <b>ela</b>stigas.
Post vetero malb<b>ela</b> lumas suno plej h<b>ela</b>.
Plej kru<b>ela</b> estas redono por farita bono.
Li t<b>ela</b>s de najbaro, por doni al altaro.
Por virta orelo ne daneras vorto malb<b>ela</b>.
Oni prit<b>ela</b>s ne riulon, sed sengardulon.
Ne b<b>ela</b> estas amata, sed amata estas b<b>ela</b>.
e mastro telisto la servantoj ne t<b>ela</b>s.
Longe t<b>ela</b>s telisto, tamen fine li pendos.
Infano t<b>ela</b>s ovon, grandaulo t<b>ela</b>s bovon.
Pro najleto bagat<b>ela</b> pereis evalo plej b<b>ela</b>.
Kiam kato jam formanis, forp<b>ela</b>do ne helpos.
Inter fremdaj i estas edzino-anelo, kun la edzo i estas demono kru<b>ela</b>.