EsperantoDeutsch
etazierlich
winzig
klein
Buchstabe des griechischen Alphabets
getaoGeta
etatoEtat
cetaBuchstabe des griechischen Alphabets
buĝetoEtat
betagriechischer Buchstabe B
Beta
getaojapanische Holzsandale
etatoHaushaltsplan
Haushaltsmittel
Detailplan
Aufstellung
etapoTeilstrecke
Tagesmarsch
Rastplatz
Nachschubgebiet — militärisches
Hinterland
Etappenziel
Etappenort
Etappe
Abschnitt
etaĝoStockwerk
Geschoss
Etage
acetaessigsauer
impetaungestüm
unaufhaltsam
schwungvoll
feurig
grandaĝabetagt
gazetaZeitungs~
fazoEtappe
etalonoEtalon
diketadicklich
detaloKleinigkeit
Einzelheit
Detail
detaliin kleinen Mengen verkaufen
in aller Ausführlichkeit berichten/erklären
im Einzelhandel anbieten
en detail verkaufen
einzeln verkaufen
detailliert darstellen
detaillieren
bis ins Einzelne erörtern
bis ins Einzelne darlegen
ausführlich darlegen
detaleim einzelnen
im Detail
eingehend
ausführlich
detalaumständlich
detalaĵoDetail
detalaeinzeln
eingehend
detailliert
den Kleinhandel/Einzelhandel betreffend
ausführlich
bonetaleidlich
erträglich
bluetabläulich
beletanett
hübsch
atletamuskulös
athletisch
asketaenthaltsam
asketisch
acetatoAzetat
Acetat
hetajro[Historie] Hetäre
Freudenmädchen
Dirne
Buhlerin
fukoSeetang
flavetagelblich
etiketaEtikette beachtend
etalonoNormal-Maßstab
Eich-Maß
[EDV] Benchmark
etaĝeroWandregal
Wandgestell
Regal
Etagere
establoEtablissement
establietablieren
epitetaschmückend — mit einem Beiwort
ebrietabeschwipst
angeheitert
duetaĝazweigeschossig (Haus)
dolĉetasüßlich
disĵetainjektiv
diabetazuckerkrank
diabetisch
cetacojWale
ĉetablebeim Tisch
am Tisch
ĉetablaTisch~
brunetabrünett
bräunlich
bretaroWandregal
Regal
acidetasäuerlich
acetatoEssigsäuresalz
haketaĵoKleingehacktes
[Kochkunst] Gehacktes
haketado[EDV] Hash-Verfahren
gutetaditräufeln
eintröpfeln
grandetaziemlich groß
gazetaroZeitungswesen
Zeitungslandschaft
Presse
gazetaraPresse~
gazetaĉoskandalöse Zeitung
Schmöker
enmetaĵoEinsatz
Einlage
enketadoNachforschung durch Umfrage
Enquete
elmetaĵoHerausgelegtes
Bereitgelegtes
Ausstellungsstück
elĵetaroAuswurf
Abschaum (der Menschheit)
elĵetaĵoAuswurf
Ausschussware
Ausgeworfenes
diskretazartfühlend
vertraulich
verschwiegen
diskret
abzählbar
detalumiins Detail gehen
detalemaweitschweifig
detalegehaarklein
bis ins Kleinste
detalegasehr ausführlich
erschöpfend
detalecoDetailliertheit
Ausführlichkeit
detalaĵoKleinkram
Kleinigkeit
Einzelteil
Einzelheit
detaladogenaue Aufstellung
genaue Aufführung
Verkauf im Kleinen
Verkauf en detail
Kleinvertrieb
Einzelverkauf
Einzelhandel
Einzelaufstellung
Detaillierung
blanketaweißlich
bimetaloBimetall
betatronoBetatron
beletaĝozweiter Stock
erstes Obergeschoss
erste Etage
arbetaroGebüsch
arbetaĵoStaude
Gesträuch
Gebüsch
Busch
almetaĵoBeilage
Anlage
alfabetaalphabetisch
etantoKäufer
Kaufender
fukoSägetang
friponetaspitzbübisch
schelmisch
frenezetaverdreht
leicht verrückt
fotopretaaufnahmebereit (Fotoapparat)
formetaĵoGerümpel
Abgelegtes
forĵetaĵoWeggeworfenes
Ausschuss
Abfall
fare degetan von
etiketadoWarenauszeichnung
Etikettierung
Beschilderung
Beschildern
establiĝisich etablieren
establaĵoEtablissement
diletantoNichtfachmann
Möchtegernkünstler
Laie
Dilettant
Amatör
Amateur
diletantietwas dilletantisch betreiben
etwas aus Liebhaberei betreiben
diletantaunprofessionell
laienhaft
dilettantisch
amateurhaft
detalistoEinzelhändler
Einzelhandelskaufmann
ĉagrenetaverstimmt
betatronoElektronenschleuder
interetaĝoZwischenstock
Zwischengeschoss
Zwischenetage
Halbgeschoss
incitetadoNeckerei
helpopretahilfsbereit
endetaliĝidetaillieren
auf Einzelheiten eingehen
dissurĵetaeineindeutig
bijektiv
diamagnetadiamagnetisch
Magneten abstoßend
detavoliĝiabtragen — eine Schicht
degelaĵoAbgetautes
centropetazum Mittelpunkt hinwirkende Kraft
zentripetal
centripetazum Mittelpunkt hinstrebend
zentripetal
botrytisch
betaradiojBetastrahlen
batalpretakampfbereit
arbetaĵaroGesträuch
Gebüsch
eksteretataüber den Etat hinaus
außeretatmäßig
diletantecoLiebhaberei
Dilletantentum
Dilettantentum
diletantaĵoArbeit eines Nichtfachmannes
Arbeit eines Dilletanten
dentocetacoZahnwal
ĉelmetaboloZellstoffwechsel
bimetalismoDoppelwährung
Bimetallismus
artosketadoEiskunstlauf
alarmopretaalarmbereit
akceptopaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
haŭtdeĵetadoHäutung — z.B. einer Schlange
funkciopretabetriebsfähig
betriebsfertig
etata nombro[Militär] Sollstärke
enen-klavo[EDV] Eingabetaste
elaĉeta monoLösegeld
ebriigabetäubend
duonsvenintabetäubt
diletantismoOberflächlichkeit
Laienhaftigkeit
Dilletantismus
Dilettantismus
ĉefpaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
bretonoEinwohner der Bretagne
betapartikloBetateilchen
beta testado[EDV] Beta-Testing — Handlung
antitetanozagegen Tetanus
Tetanus bekämpfend
anonctabuloAnzeigetafel
almozpetantoBettler
alkalioAlkalimetall
Bretonujodie Bretagne
empiriaĉadilletantisch
cizelistoMetallstecher
apartamentoEtagenwohnung
enirpaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
anestezoBetäubung
anestezibetäuben
Bretoniodie Bretagne (Provinz in Frankreich)
infanoelmetadoKindesaussetzung
impertinentetaschnippisch
enĵeta funkcio[Mathematik] Injektion
energimetaboloEnergiestoffwechsel
elektromagnetaelektromagnetisch
duonsvenigibetäuben
diversecoVarietät
batiskafoTiefseetauchgerät
aŭdiga klavoWiedergabetaste
akceptejo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
afinacioMetallreinigung
inkĵeta printilo[EDV] Tintenstrahldrucker
anesteziloBetäubungsmittel
detalege parolaĉizerreden
breittreten
fotopreta printaĵoreprofähige Vorlage
diskreta topologiodiskrete Topologie
ĉirkaŭfeta fluidaĵo[Biologie] Fruchtwasser
duonsvenoBetäubtheit
elektromagneta kampoelektromagnetisches Feld
halsoHaltetau eines Segels
antaŭmeta operaciskribo[EDV] Präfixdarstellung
gisadodas Gießen (von Metall)
agosferoBetätigungsfeld
agadkampoBetätigungsfeld
galvanoplastikogalvanischer Metallüberzug
galvanizigalvanisch mit Metall überziehen
baza paĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Droni en d<b>eta</b>loj.
Granda nubo, <b>eta</b> pluvo.
Kiu ne p<b>eta</b>s, tiu ne ricevas.
Sinjoro p<b>eta</b>s, kvaza dekr<b>eta</b>s.
El kanto oni vortojn ne el<b>eta</b>s.
Vundo sekr<b>eta</b> doloras plej multe.
Rip<b>eta</b>do estas plej bona lernado.
Manon malkvi<b>eta</b>n iu muro atakas.
Gasto tro p<b>eta</b>ta foriras malsata.
Se amiko p<b>eta</b>s, li neniam rip<b>eta</b>s.
Rip<b>eta</b>ta parolo pri la sama titolo.
Tro alta postulo a<b>eta</b>nton ne aras.
Kiu rip<b>eta</b>s abunde, lernas plej funde.
En juneco ni p<b>eta</b>s, en maljuneco for<b>eta</b>s.
Ne havante, oni p<b>eta</b>s; ricevinte, for<b>eta</b>s.
Ju pli da a<b>eta</b>ntoj, des pli alta la prezo.
Almozp<b>eta</b>nto sinena restas kun sako malplena.
Se vendisto ne mensogas, li a<b>eta</b>nton ne allogas.
Pri kio amikoj sekr<b>eta</b>s, ili vian juon ne p<b>eta</b>s.
Kiu supren kraon <b>eta</b>s, sian barbon al i subm<b>eta</b>s.