EsperantoDeutsch
alparepari
gepardo[Zoologie] Gepard
fakoSparte
ekstreaparte
apartegetrennt
für sich
eigens
besonders
apartaseparat
gesonderter
geschmackvoll
einzeln
besonders
besonderer
abgesondert
alparoPariwert
Parität
Nominalwert
Nennwert
alpareNominalwert
Nennwert
kondomoPariser
komparoVergleich
Gleichnis
komparivergleichen (mit)
komparevergleichsweise
im Vergleich
komparavergleichend
Vergleichs~
kamparoLand (als Gegenstück zu Stadt)
Gefilde
kamparaländlich
heparinoHeparin
eparkioEparchie
Diözese
Bistum
ekonomiemasparsam
ekonomiasparsam
dupartazweiteilig
aus zwei Teilen bestehend
ĉevronoSparren
asparagoSpargel
aparatoVorrichtung
Apparat
akapariusurpieren
um sie später mit großem Gewinn verkaufen zu können
sich bereichern auf Kosten anderer
reißen
künstlich verknappen
aufkaufen
Waren mengenweise horten
Markt beherrschen (durch Verknappung)
akaparehortend
hamsternd
aufkaufend
interparoliplaudern
heparinodie Blutgerinnung verhütendes Mittel
gerilanoPartisan
garaĝdomegoParkhaus
evitigiersparen
elsaltuloParvenü
elriparizu Ende reparieren
ausbessern
elparoloAussprache
elparolifällen
aussprechen
ekparolizu sprechen beginnen
edenoParadies
cervoparkoWildpark
brazila nuksoParanuss
bokstrejniloSparring
aŭtoflotoFuhrpark
Autopark
apartigoAussonderung
Apartheid
Abteilung
Absonderung
apartigischeiden
[EDV] auswählen
abtrennen
abteilen
absondern
apartigasepariert — z.B. Raum
apartenizugehören
gehören zu
angehören
apartenazugehörig
apartecoBesonderheit
Apartheid
apartaĵoEigenart
Besonderheit
Apartheit
alparoloAnsprache
alparoliansprechen
aliparteandernteils
akumuliansparen
ElizeoParadies
kontraŭuloWiderpart
konkubinoPartnerin
komparaĵo[Mathematik] Ungleichheit
komparadoVergleichung
kamparanoDorf- oder Landbewohner
Bauer
kamparanabäurisch
bäuerlich
finparoloSchlusswort
Schlussrede
finparolizu Ende sprechen
zu Ende reden
egalpartezu gleichen Teilen
boparencoangeheiratete Verwandschaft
boparencaverschwägert
armepartomilitärische Einheit
Teil einer Armee
apartigeblaseparabel — z.B. Raum
aparte deabgesehen von
aparataroHardware
[EDV] EDV-Geräte
[Technik] Apparatur
akaparadoHorten
Hamstern
Aufkaufen
kontribucioReparation
komparativoKomparativ
komparacioSteigerung
Komperation
[Grammatik] Komparation
komparacii[Grammatik] steigern
kaparterioHalsschlagader
grandpartezum großen Teil
größtenteils
finaparato[EDV] Terminal
Datenstation
Datenendgerät
Computerterminal
elparoladoAussprache
dispartigoZerteilung
Zerlegung (einer Menge)
Teilung
Aufteilung
dispartigizerteilen
zerlegen
[EDV] partitionieren
aufteilen
deapartiĝisich abtrennen
loslösen
cervoparkoHirschpark
apartpoŝtemit gesonderter Post
apartiĝuloSonderling
Eigenbrötler
apartigiloTrennzeichen
Filter
Abscheider
apartiĝemaungesellig
sich gerne absondern
apartigadoTrennung
Sichtung
apartenecoZugehörigkeit
apartenaĵoHabe
Eigentum
Dazugehöriges
Besitz
apartemuloAußenseiter
akaparistoHamsterer
adresparto[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
ĉambroParlamentskammer
antaŭparoloProlog
koviloBrutapparat
kontraŭuloGegenpartei
komparativo[Grammatik] erste Vergleichsstufe
Steigerungsform
kamparanecoBauerntum
kamparanaroBauernschaft
kameraoFotoapparat
Filmapparat
interparoloUnterredung
Gespräch
interparolisich unterhalten
sich aussprechen
ein Gespräch führen
inkubatoroBrutapparat
gea parludogemischtes Doppel — z.B. beim Tennis
frusparkado[Kfz] Frühzündung
fotografiloFotoapparat
fotiloFotoapparat
fonoforoHörapparat
esencapartein wesentlichen Teil
enspiratoroInhalationsapparat
diskpartigi[EDV] partitionieren — Festplatte
diskaparatoWechselfestplatte — demeteblaj diskaparato
Harddisk
[EDV] Festplatte
departementoDepartement
ĉevronoDachsparren
boparenciĝisich verschwägern
avioFlugapparat
apartapoŝtomit gesonderter Post
apartamentoGemach
Etagenwohnung
Appartement
antaŭparoloVorwort
Vorrede
Vorbemerkung
alfoEspartogras
kontraŭpartoGegenstück
kontraŭparteim Widerpart
im Gegenteil
ĝemelurboPartnerstadt
departementoVerwaltungsbezirk
betapartikloBetateilchen
aŭtoriparejoAutoreparaturwerkstatt
antipartikloAntiteilchen
antaŭa partoBug
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden
kontraŭparoloWiderspruch
Widersprechen
Gegenrede
Einwurf
Einwendung
Einwand
Einrede
kontraŭparoliwidersprechen
gegensprechen
kloakaparturoEinstiegsöffnung
Einstiegsschacht
kaŝe paroletiheimlich tuscheln
interparoladoUnterredung
Unterhaltung
Gespräch
Besprechung
infanparalizospinale Kinderlähmung
ĝemeliĝoPartnerschaft
frakcia partogebrochener Teil
entjera partoganzer Teil
asociitecoPartnerschaft
apartiga muroTrennwand
Schranke
apartakovertein gesondertem Umschlag
akvopreparejoWasserwerk
akvopreparadoWasseraufbereitung
kontura tiparoSchrift mit Outline-Effekt
Konturschrift
interparolantoGesprächspartner
interparolantegesprächsweise
helica ŝtuparoWendeltreppe
edenoParadiesgarten
dializiloDialyseapparat
kp.Abkürzung für „komparu“ = „vergleiche“
kontraŭpartikloAntiteilchen
kodakoRollfilmapparat
infana paralizospinale Kinderlähmung
imaginara partoImaginärteil
fotopretaaufnahmebereit (Fotoapparat)
dupartiga serĉo[Programmierung] dichotomische Suche
diafanahalbtransparent
debuta paroladoJungfernrede
Antrittsrede
kompara operacio[Programmierung] Vergleichsoperation
heredodispartigoErbteilung
frakcioParlamentspartei
ĉefsubdisko[EDV] Primärpartition
asociitoVerbands-Partner
konversaciantoGesprächspartner
interparlamentanamehrere Staatenparlamente umfassend
interparlamentarisch
induktiloInduktionsapparat
grasa tiparfasono[EDV] Fettschrift
formala parametro[Programmierung] formaler Parameter
detalege parolaĉizerreden
breittreten
destilatoroDestillierapparat
descenda vojpartoGefällestrecke — Weg
inhaliloInhalationsapparat
flakonoParfümfläschchen
elp.Abkürzung für „elparulo“ = „sprich aus“
bonveniga paroladoBegrüßungsansprache
asociitoWirtschaftspartner
alinomoParallelbezeichnung
interpelacioAnfrage (an das Parlament)
interpelaciieine Parlamentsanfrage einbringen
interŝtupara placetoTreppenzwischenstück
Treppenabsatz
Podest
ĝemeliĝoStädtepartnerschaft
formalparametra listo[Programmierung] Formalparameterliste
distililoDestillationsapparat
desinfektiloDesinfektionsapparat
Federacia ParlamentoBundestag
komandlinia parametro[EDV] Befehlszeilenparameter
kinematografoLichtspielapparat für Aufnahme und Wiedergabe
Belforta DepartementoWelschsundgau
keruboWächter des Paradieses
ĝemeligiPartnerschaft schließen
celiloSucher (beim Fotoapparat)
konĉertoKomposition für Solopartien mit Orchesterbegleitung
koalicioBündnis mehrerer Parteien oder Staaten
ĝemeligiStädtepartnerschaft schließen
diferenciala ekvacio en partaj derivaĵojpartielle Differentialgleichung
Fundamento de Esperantodas jeder Esperantist kennen sollte. Es besteht aus drei Teilen: dem Vorwort (Auntauxparolo)
eksterteritoriecoUnantastbarkeit der (parlamentarischen) Gesandten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Par</b>enco per Adamo.
<b>Par</b>oli sensencaon.
Vivi de <b>par</b>ita kaso.
Du botoj faras <b>par</b>on.
Bela <b>par</b>o por altaro.
Kom<b>par</b>o ne estas pruvo.
Ne <b>par</b>i monon nek penon.
Al iu frato lian <b>par</b>ton.
Vortojn <b>par</b>u, agojn faru.
<b>Par</b>oli dole en la orelon.
Liaj flugiloj <b>par</b>aliziis.
<b>Par</b>oli per vortoj kovritaj.
Kia <b>par</b>oestro, tia <b>par</b>oo.
Ria pre<b>par</b>o, sed povo avara.
<b>Par</b>donemeco superas justecon.
Malriulo <b>par</b>encojn ne havas.
Amikeco a<b>par</b>te, ofico a<b>par</b>te.
Amikeco a<b>par</b>te, afero a<b>par</b>te.
Veturi sur sia <b>par</b>o da kruroj.
Ludo a<b>par</b>te, kaj afero a<b>par</b>te.
Groo <b>par</b>ita neniam perdias.
Li havas dentojn ne por <b>par</b>ado.
Surmeto rompas, kom<b>par</b>o trompas.
Riulo havas grandan <b>par</b>encaron.
Koro tro plena buo <b>par</b>olas.
Preon faru, sed farunon pre<b>par</b>u.
Patroj avaras, infanoj mal<b>par</b>as.
Al iu sanktulo a<b>par</b>tan kandelon.
Silentu donante, <b>par</b>olu ricevante.
<b>Par</b>olanto semas, adanto rikoltas.
Kiu multe <b>par</b>olas, ne multe faras.
Kiam forto ordonas, leo <b>par</b>donas.
Granda <b>par</b>olo, sed malgranda volo.
En iu kranio regas a<b>par</b>ta opinio.
Ripetata <b>par</b>olo pri la sama titolo.
Por <b>par</b>o amanta iu loketo sufias.
<b>Par</b>olo anela, sed penso pri telo.
Montras <b>par</b>olo, kion cerbo valoras.
La <b>par</b>to plej vasta venos la lasta.
Inter generaloj <b>par</b>olu pri bataloj.
Granda <b>par</b>olisto, malgranda faristo.
Granda <b>par</b>olisto estas duba faristo.
Fajron estingas akvo, pekon <b>par</b>dono.
E en <b>Par</b>izo herbo ne farias cerbo.
Anta<b>par</b>olo liberigas de post<b>par</b>olo.
Por <b>par</b>olo delira ne ekzistas rediro.
Avarulo avaras, heredantoj mal<b>par</b>as.
Al iu konvenas, kio al li a<b>par</b>tenas.
<b>par</b>u kiam bone, vi havos kiam bezone.
Pli tiras virina haro, ol evala <b>par</b>o.
Malsaulo kaj infano <b>par</b>olas la veron.
Kiu multe <b>par</b>olas, malamikon konsolas.
<b>par</b>u groon vi havos plenan poon.
Pagi sen <b>par</b>topreno por fremda festeno.
Ne kredu al <b>par</b>olo sen propra kontrolo.
Li <b>par</b>olas sen senco kaj sen interligo.
Trafi per la <b>par</b>olo rekte en la vizaon.
<b>Par</b>oloj kaj faroj estas malsamaj aferoj.
Mal<b>par</b>ulo uas nelonge, avarulo neniam.
Kion <b>Par</b>izo apladas, Berlino malladas.
De <b>par</b>olo is faro estas tre malproksime.
Per <b>par</b>oloj li bruas, tutan urbon detruas.
<b>Par</b>enc al <b>par</b>enco ne malhelpas intence.
En iu transloio estas <b>par</b>to de ruinio.
<b>Par</b>olo estas arento, oron similas silento.
Oni ne povas sin movi la iu vento a<b>par</b>te.
Kontra peko prediku, sed pekinton <b>par</b>donu.
En dom de pendigito pri nuro ne <b>par</b>olu.
Ne valoras la faro la koston de l pre<b>par</b>o.
Animo al <b>par</b>adizo deziras, sed pekoj retiras.
Se vi senfine <b>par</b>olos, de i la poto ne bolos.
Pli bona amiko intima, ol <b>par</b>enco malproksima.
Petro <b>par</b>olas sen direkto, sed Palo konjektu.
iru vin en du <b>par</b>tojn, la mondo trian postulos.
Mensogu kiom vi volas, sed memoru kion vi <b>par</b>olas.
Vorto dirita al la mondo a<b>par</b>tenas kaj neniam revenas.
Mensogas kiel kalendaro; kiel gazeto; kiel funebra <b>par</b>olo.
Kiu ion senpripense <b>par</b>olas, ados tion, kion li ne volas.