Latein Wörterbuch - Forum
Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort — 1448 Aufrufe
laklue am 23.10.14 um 18:19 Uhr (Zitieren)
das Geheimnis des Könnens liegt im Wollen!

Den Krieg ich mit meinen schullatein nicht übersetzte!
Kann mir hier jemand helfen?

Vielen Dank!
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
proponens am 23.10.14 um 18:29 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Posse in volendo latet.
Das Können ist im Wollen verborgen.
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
proponens am 23.10.14 um 18:35 Uhr (Zitieren)
PS:
Für welchen Tatort ? Wer spielt den Kommissar ? Welcher Sender produziert ihn ? :)))
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
Laklue am 23.10.14 um 19:22 Uhr (Zitieren)
Was ist mit

Mysterium queentiae voluntas est
(Das Geheimnis des Könnens ist der Wille?!?)
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
gast2310 am 23.10.14 um 19:36 Uhr (Zitieren)
Das Wort „queentia“ ist sehr ungewöhnlich/selten. Es kommt im klass. Latein nur als Zitat ( aus Plautus) vor. Ich würde es nicht verwenden.

(Et haec interpretatio non minus dura est quam illa Plauti ‚essentia‘ et ‚queentia‘, sed ne propria quidem;)
http://www.thelatinlibrary.com/quintilian/quintilian.institutio2.shtml
(XIV,2)
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
Laklue am 23.10.14 um 19:49 Uhr (Zitieren)
Hab ich hier gefunden, wenn man Können übersetzen lässt.
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
gast2310 am 23.10.14 um 19:55 Uhr (Zitieren)
Nicht alles, was man hier im Wörterbuch findet, eignet sich auch.
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
Klaus am 23.10.14 um 20:10 Uhr (Zitieren)
Dieses recht gute Wörterbuch kennt queentia überhaupt nicht:
http://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=queentia
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
Lateinhelfer am 23.10.14 um 21:20 Uhr (Zitieren)
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
Klaus am 23.10.14 um 22:02 Uhr (Zitieren)
Hier eine Belegstelle:
non minus dura est quam illa Plauti ‚essentia‘ et '
queentia', sed ne propria quidem;
Re: Brauche einen Spruch ins lateinische übersetzt für Tatort
Klaus am 24.10.14 um 6:55 Uhr (Zitieren)
Ich sehe gerade, dass ich die gleiche Belegstelle zitiere wie gast 2310. Das scheint dann wohl die einzige zu sein.Also laklue , wenn du davon ausgehst, dass sowieso kein Mensch versteht oder verstehen soll, was du dir irgendwohin malst, dann nimm, was du wilst.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ich sehe gerade, dass ich die gleiche Belegstelle zitiere wie gast 2310. Das scheint dann wohl die einzige zu sein.Also laklue , wenn du davon ausgehst, dass sowieso kein Mensch versteht oder verstehen soll, was du dir irgendwohin malst, dann nimm, was du wilst.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.