Latein Wörterbuch - Forum
Satz für Tattoo übersetzen — 1020 Aufrufe
Hallo, Leute. Ich wollte mir den Satz „Eis schwimmt immer oben.“ auf Lateinisch tätowieren lassen. Also Eis im Sinne von gefrorenem Wasser und Eisbergen, nicht Speise-Eis. Es wäre total klasse, wenn mir da jemand helfen könnte.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
„glacies (semper) aquae innatat“
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Danke. :) Was hieße das wortwörtlich ins deutsche übersetzt?
Re: Satz für Tattoo übersetzen
proponens am 7.10.15 um 6:41 Uhr (
Zitieren )
Glacies semper in summa aqua natat.
Eis schwimmt immer auf der Wasseroberfläche.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
ONDIT am 7.10.15 um 8:42 Uhr, überarbeitet am 7.10.15 um 8:43 Uhr (
Zitieren )
Semper glacies ab aqua sustinetur.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Quare glacies (lignum) natat super aquam?
Augustinus
Re: Satz für Tattoo übersetzen
assinapians am 7.10.15 um 9:15 Uhr (
Zitieren )
Quare glacies (lignum) natat super aquam?
Quia levior est aqua. :)Re: Satz für Tattoo übersetzen
Wie wäre denn die kürzeste Variante? Ist das Wort aqua zwingend erforderlich. Der Satz ist ja als Metapher gemeint und nicht als Naturdarstellung.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Putasne etiam plumbum super aquam natare posse?
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Klaus am 7.10.15 um 19:07 Uhr, überarbeitet am 7.10.15 um 19:08 Uhr (
Zitieren )
Re: Satz für Tattoo übersetzen
„inna(ta)re“ sollte genügen.
Cf. „optimum ex eo, quod, cum fervet, innatat“ (Nat. hist. 24, 41)
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Danke filix.
Vorschlag: Glacies semper innatat= Eis schwimmt immer obenauf
Re: Satz für Tattoo übersetzen
Gratias tibi ago.
Re: Satz für Tattoo übersetzen
indicans am 8.10.15 um 9:05 Uhr (
Zitieren )
Glacies semper innatat
Wenn du zwei Buchstaben einsparen willst:
Glacies semper innat.
GLACIES SEMPER INNAT (Antike Schreibweise) :)