Latein Wörterbuch - Forum
Niobe- Satzgefüge — 756 Aufrufe
Niobae, uxori regis Thebarum, septem filii septemque filiae erant.
Ich verstehe den Satz nicht wirklich. Niobe ist die Tochter des Königs Thebarum- aber der Dativ „uxori“ und Genitiv „regis“ macht für mich absolut keinen Sinn als Ergänzung. Oder sind mit Niobae mehrere Niobes gemeint, welche der 7. Sohn und die Siebte Tochter des Königs sind? Hilfe!! Mary
Re: Niobe- Satzgefüge
Niobae: dat. possess.
Re: Niobe- Satzgefüge
Die zweite Lösung ist als performance interessant. Nimm davon als einzig Richtiges den Genitiv „des Königs“.
„Niobae uxori“ ist schon Dativ, korrekt. Mal was vom Dativus possessivus gehört? esse b. Dativ = haben, gehören.
Das geht auch im rheinischen Dialekt: Dat Auto is mir = ist mir = gehört zu mir, ich habedas Auto.
Alles klar? Der nächste Versuch klappt bestimmt, oder?
Re: Niobe- Satzgefüge
Dativus possesivus- noch nie gehört. Mein Versuch:
Niobae, die Ehefrau des Königs, waren sieben Söhne und sieben Töchter. - Da hakt es immer noch :(
Re: Niobe- Satzgefüge
(Der) Niobe, der Frau des Königs, waren ... = Niobe, die Frau des Königs, hatte ...
Re: Niobe- Satzgefüge
imperator am 17.7.18 um 17:01 Uhr (
Zitieren)
Re: Niobe- Satzgefüge
Danke! Jetzt habe ich es verstanden :)