α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch
Deutsch
᾽Αχίμ
Ach
im
ἄντλημα
E
im
er
διεγείρω
(St
im
mung
᾽Ελιακίμ
Eliak
im
οἶκος
He
im
...
ὅλως
im
Ganzen
ἔξωθεν
im
Freien
ἔξω
im
Freien
ἐξώτερος
im
Freien
ἐλλογέω
be
im
essen
ἐκτός
im
Freien
πάντως
im
Ganzen
παρεκτός
im
Freien
μυστήριον
Gehe
im
nis
μυστήριον , -ου, τό
Geheimnis
῾Αριμαθαία
Ar
im
athäa
πρόθεσις
Best
im
mung
Βαρτιμαῖος
Bart
im
äus
ἔπαυλις
He
im
stätte
ἐπισκοπή
He
im
suchung
στερέωμα
H
im
melszelt
κακολογέω
besch
im
pfen
ὕβρις
Besch
im
pfung
ἐκκολυμβάω
wegschw
im
men
μενοῦνγε
im
Gegenteil
μενοῦν
im
Gegenteil
διαλλάσσω
abzust
im
mend
δεῖνα
ein(e)
best
im
mte/r/s
ἀνάγαιον
oberes
Z
im
mer
φλυαρέω
verungl
im
pfen
πλάσμα
Im
age
κακολογέω
verungl
im
pfen
εἴδωλον
Im
age
εἰκών
Im
age
ἀπέναντι
im
Gegensatz
zu
ἀγραυλέω
Leben
im
Freien
ἀγραυλέω -ον
Leben im Freien
εἰρηνεύω
im
Frieden
sein
ἐπονομάζομαι
be
im
Namen
nennen
ἄγκυρα
Moderatorin
(
im
Fernsehen)
φθάνω
im
Voraus
bezahlen
ἀνάκειμαι
sich
zurücklegen
(be
im
Essen)
διοπετής
vom
H
im
mel
gefallen
ἀπελπίζω
im
Gegenzug
erwarten
ἀντιμετρέω
im
Gegenzug
bemessen
ἀντικαλέω
im
Gegenzug
einladen
φθάνω
im
Voraus
verbrauchen
διαφημίζω
im
Ausland
ausbreiten
βασιλεύς
Dame
(Doppelstein
be
im
Damespiel)
Βεροιαῖος
Einhe
im
ische
aus
Berea
ἀντιλοιδορέω
im
Gegenzug
besch
im
pfen
ἐπινεύω
zust
im
men
(durch
Nicken)
Neue Vokabel hinzufügen
—
Übersicht der Anträge