α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch
Deutsch
ὁ
dem
ποτέ
ehe
dem
διάδημα
Dia
dem
ὄπισθεν
nach
dem
ὀπίσω
nach
dem
ἐπεί
seit
dem
ἐπειδήπερ
seit
dem
ἐπειδή
seit
dem
οὕτω
dem
nach
οὐκοῦν
dem
nach
μετά
nach
dem
μεταξύ
nach
dem
ἔτι
trotz
dem
ἀκμήν
trotz
dem
ταπεινόφρων
dem
ütig
ταπεινός
dem
ütig
ἐκτός
außer
dem
καί
außer
dem
δή
außer
dem
Δημᾶς
Dem
as
τοίνυν
dem
gemäß
ταπεινόω
dem
ütigen
οὦν
dem
gemäß
ὀλιγόψυχος
dem
otiviert
ὀλιγόψυχος
dem
otivierte
ὑποδείκνυμι
dem
onstrieren
ἐπιδείκνυμι
dem
onstrieren
δείκνυμι
dem
onstrieren
τοίνυν
dem
entsprechend
οὦν
dem
entsprechend
κόσμιος
dem
entsprechend
Δημήτριος
Dem
etrius
ὡσπερεί
in
dem
(zeitlich)
ὡς
in
dem
(zeitlich)
καθώς
in
dem
(zeitlich)
καθό
in
dem
(zeitlich)
καθάπερ
in
dem
(zeitlich)
ἀποτρέπομαι
aus
dem
Wege
gehen
περιϊστημι
aus
dem
Wege
gehen
ἐπεισαγωγή
zu
dem
hineinbringen
ἀνεμίζομαι
mit
dem
Wind
fahren
ἐπισπείρω
sähen
auf
oder
zu
dem
πρηνής
auf
dem
Bauch
liegend
ἐξανατέλλω
aus
dem
Boden
schießen
ἐδαφίζω
dem
Erdboden
gleichmachen
ἀνατρέπω
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
ἀνατρέπω , -ῆς ἡ
aus dem Gleichgewicht gebracht
ἀναστατόω
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
Neue Vokabel hinzufügen
—
Übersicht der Anträge