α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch
Deutsch
ἀποτρέπομαι
um
gehen
ἀποτρέπομαι
umgehen
περιϊστημι
um
gehen
ἐξέρχομαι
aus
gehen
ἐξέρχομαι , -τος τό
ausgehen
ἐκχωρέω
aus
gehen
ἐκπορεύομαι
aus
gehen
ἐκβαίνω
aus
gehen
ψύχομαι
aus
gehen
φθάνω
ein
gehen
περί
an
gehen
d
παρέρχομαι
ein
gehen
παράπτωμα
Ver
gehen
παραβάλλω
ein
gehen
καταντάω
ein
gehen
ἔξοδος
Fort
gehen
προέρχομαι
gehen
vor
προέρχομαι
voran
gehen
γέεννα
Gehen
na
ἔπειμι
hervor
gehen
στοιχέω
hervor
gehen
στερεός
durch
gehen
d
πάροδος
durch
gehen
d
πρόσκαιρος
durch
gehen
d
προέρχομαι
vorher
gehen
προέρχομαι
voraus
gehen
πάροδος
vorbei
gehen
d
πρόσκαιρος
vorbei
gehen
d
ἐξέρχομαι
ins
Aus
gehen
ἐκχωρέω
ins
Aus
gehen
ἐκπορεύομαι
ins
Aus
gehen
ἐκβαίνω
ins
Aus
gehen
ψύχομαι
ins
Aus
gehen
περιπατέω
zu
Fuß
gehen
καταβαίνω
abwärts
gehen
δύνω
abwärts
gehen
συμβαίνω
vor
sich
gehen
πάροδος
vorüber
gehen
d
πρόσκαιρος
vorüber
gehen
d
καταβαίνω
abwärts
gehen
δύνω
abwärts
gehen
πενθέω
in
Trauer
gehen
ὑπερβάλλω
hinaus
gehen
über
ἀποδημέω
ins
Ausland
gehen
ἀποτρέπομαι
aus
dem
Wege
gehen
ἀπογίνομαι
ein
gehen
(Pflanze
περιϊστημι
aus
dem
Wege
gehen
ἁμαρτάνω
eine
Sünde
be
gehen
διαγίνομαι
Problem)
durch
gehen
διαβαίνω
Problem)
durch
gehen
διαλύω
in
die
Brüche
gehen
ἀντιπαρέρχομαι
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
vorbei
gehen
Neue Vokabel hinzufügen
—
Übersicht der Anträge