Esperanto | Deutsch | |
bruligi | verbrennen | ✘ |
bruliĝi | sich entzünden | ✘ |
bruligi | in Brand stecken | ✘ |
bruliĝi | in Brand geraten | ✘ |
bruligi | anbrennen | ✘ |
↳ | anblasen — Ofen | ✘ |
bruliĝi | Brand — in Brand geraten | ✘ |
ekbruliĝi | übergreifen — sich entzünden | ✘ |
ekbruligi | zünden | ✘ |
↳ | machen — Feuer machen | ✘ |
↳ | in Brand stecken | ✘ |
ekbruliĝi | entzünden | ✘ |
ekbruligi | entflammen | ✘ |
↳ | entfachen | ✘ |
↳ | anzünden | ✘ |
↳ | anheizen | ✘ |
↳ | Brand — in Brand stecken | ✘ |
sunbruliĝi | verbrennen — von der Sonne | ✘ |
forbruligi | verfeuern | ✘ |
↳ | verbrennen lassen | ✘ |
↳ | verbrennen | ✘ |
↳ | niederbrennen lassen | ✘ |
↳ | niederbrennen | ✘ |
↳ | abbrennen lassen | ✘ |
sin bruligi | verbrennen — sich verbrennen | ✘ |
ekbruligilo | Anzünder | ✘ |
↳ | Anheizer | ✘ |
sunbruligita | verbrannt — sonnenverbrannt | ✘ |
↳ | sonnenverbrannt | ✘ |
↳ | sonnengebräunt | ✘ |
sin forbruligi | verbrennen | ✘ |
gasekbruligilo | Gasanzünder | ✘ |
tute forbruligi | einäschern | ✘ |
bruligi incenson | räuchern | ✘ |
ekbruligilo por raketo | Zünder — Raketenzünder | ✘ |