Esperanto | Deutsch | |
ataki | überfallen | ✘ |
↳ | [Militär] vorstoßen — angreifen | ✘ |
↳ | hermachen — angreifen | ✘ |
↳ | befallen | ✘ |
↳ | ausfallen | ✘ |
↳ | attackieren | ✘ |
↳ | angreifen | ✘ |
↳ | anfallen | ✘ |
ekataki | übergehen — zum Angriff übergehen | ✘ |
↳ | zum Angriff übergehen | ✘ |
↳ | angreifen | ✘ |
flatakiri | erschmeicheln | ✘ |
ataki iun | vergreifen — sich an jemandem vergreifen | ✘ |
↳ | jemandem auf den Leib rücken | ✘ |
↳ | herfallen | ✘ |
flankataki | [Militär] in die Seite fallen | ✘ |
↳ | [Militär] Seite — in die Seite fallen | ✘ |
perforte ataki | handgreiflich — handgreiflich werden | ✘ |
ekataki reciproke | losgehen — aufeinander losgehen | ✘ |
ekataki unu la alian | losgehen | ✘ |
ataki iun de malantaŭe | Rücken — jemanden in den Rücken fallen | ✘ |
subite ataki (el embusko) | hervorbrechen — aus einem Hinterhalt | ✘ |