Esperanto
Deutsch
fendi
zerspalten
✘
↳
zerschneiden
✘
↳
teilen
✘
↳
spalten
✘
↳
schlitzen
✘
o
fendi
verwunden
— im übertragenden Sinne: beleidigen
✘
↳
verletzen
✘
↳
treffen
— kränken
✘
↳
kränken
✘
↳
beleidigen
✘
fendi
lo
Spaltwerkzeug
✘
↳
Keil
✘
↳
Hacke
✘
fendi
ĝi
sich
spalten
✘
↳
rissig
werden
✘
↳
bersten
✘
de
fendi
vertreten
— verteidigen
✘
↳
verteidigen
✘
↳
verfechten
✘
↳
beschützen
✘
↳
behaupten
✘
↳
abwehren
✘
o
fendi
ta
verschnupft
— beleidigt
✘
o
fendi
ĝi
übelnehmen
✘
↳
[Umgangssprache]
einschnappen
— übelnehmen
✘
↳
beleidigtsein
✘
dis
fendi
zerspalten
✘
↳
Haare
✘
o
fendi
nto
Beleidiger
✘
fendi
teco
Zerrissenheit
✘
↳
Gespaltenheit
✘
o
fendi
ĝemo
Verletzbarkeit
✘
↳
Empfindlichkeit
✘
o
fendi
ĝema
leicht
beleidigt
✘
↳
empfindlich
✘
o
fendi
iun
nahe
— jemanden zu nahe treten, jemanden kränken
✘
dis
fendi
ta
zerrissen
— Fels
✘
sin
de
fendi
wehren
— sich wehren
✘
↳
Wehr
— sich zur Wehr setzen
✘
mult
fendi
ta
zerklüftet
✘
↳
spaltenreich
✘
de
fendi
sin
Haut
— sich seiner Haut wehren
✘
fendi
lignon
Holz
— Holz hacken, Holz spalten
✘
Ne
o
fendi
ĝu!
ungut
— nichts für ungut, sei nicht beleidigt
✘
raketde
fendi
lo
Raketenabwehrmittel
✘
fendi
ta
palato
[Medizin]
Wolfsrachen
✘
o
fendi
ĝi
pro
io
krumm
— etwas krumm nehmen
✘
profunde
o
fendi
ta
tiefbeleidigt
✘
senti
sin
o
fendi
ta
kränken
— sich gekränkt fühlen
✘
de
fendi
siajn
rajtojn
wahren
— seine Rechte wahren
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
M
u
s
o
l
a
k
a
t
o
n
i
a
m
o
<
b
>
f
e
n
d
i
<
/
b
>
s
.
✔
L
i
g
n
o
<
b
>
f
e
n
d
i
<
/
b
>
t
a
f
a
c
i
l
e
f
l
a
m
i
a
s
.
✔
<
b
>
F
e
n
d
i
<
/
b
>
t
a
l
i
g
n
o
f
a
c
i
l
e
e
k
b
r
u
l
a
s
.
✔