Esperanto
Deutsch
tio
estas
bonega
afero
hören
— das lässt sich hören
✘
ekscii
hören
— erfahren
✘
doni
sciigon
pri
si
hören
— etwas von sich hören lassen
✘
aŭskulti
hören
— zuhören
✘
aŭskulti
radion
hören
— Radio hören
✘
aŭdo
Hören
✘
aŭdi
hören
✘
aŭdado
Hören
✘
tio
ne
decas
ge
hören
— das gehört sich nicht
✘
plenumi
er
hören
— erfüllen
✘
esti
propraĵo
ge
hören
— Eigentum sein
✘
eldemandi
er
hören
✘
elaŭdi
er
hören
✘
ĉesi
au
hören
✘
bonvoleme
aŭskulti
er
hören
— wohlwollend anhören
✘
aŭskultumi
ab
hören
✘
aŭskulti
zu
hören
✘
↳
an
hören
✘
aŭskultado
Zu
hören
✘
↳
An
hören
✘
aparteni
ge
hören
— angehören
✘
aparteni
al
ge
hören
— dazugehören
✘
Aŭskultu!
zu
hören
— Zuhören bitte!
✘
subaŭskulti
mit
hören
— belauschen
✘
streĉe
aŭskulti
hin
hören
✘
pridemandi
ver
hören
— ausfragen, befragen
✘
pridemandadi
ver
hören
✘
misaŭdi
ver
hören
— sich verhören, falsch hören
✘
kunaŭskulti
mit
hören
✘
kunaŭdi
mit
hören
✘
kaŝe
aŭskulti
mit
hören
— heimlich
✘
finiĝi
auf
hören
✘
false
aŭdi
ver
hören
✘
erare
aŭdi
ver
hören
✘
eldemandadi
ver
hören
✘
ĉesiĝi
auf
hören
✘
ĉesi
auf
hören
✘
atente
aŭskulti
hin
hören
✘
aŭdo
das
Hören
✘
aŭdado
das
Hören
✘
aparteni
zuge
hören
✘
↳
ange
hören
✘
onidiro
Hören
sagen
✘
ne
estas
afero
por
priparoli
ĉi
tie
herge
hören
✘
ne
aŭdi
über
hören
✘
ne
aparteni
ĉi
tie
herge
hören
— nicht hergehören
✘
laŭ
onidiro
Hören
sagen
— dem Hörensagen nach
✘
ignori
über
hören
✘
aparteni
ge
hören
zu
✘
aparteni
al
...
herge
hören
— dazugehören
✘
Kien
mi
ĝin
metu?
hinge
hören
— Wo soll das hingehören?, Wo gehört das hin?
✘
Aŭskultu
Hören
Sie!
✘
reaŭdo
Wieder
hören
✘
aparteni
al
dazuge
hören
✘
Ĝis
reaŭdo!
[Telefon]
Wieder
hören
— Auf Wiederhören!
✘
radiopirati
schwarz
hören
✘
laŭtigi
hören
lassen
✘
deci
sich
ge
hören
✘
aparteni
al
hinzuge
hören
✘
horenda
ungeheuerlich
— schrecklich
✘
↳
schrecklich
✘
↳
schauderhaft
✘
↳
horrend
✘
↳
grauenerregend
✘
misaŭdi
sich
ver
hören
✘
laŭ
onidiro
vom
Hören
sagen
✘
aŭdiologio
Lehre
vom
Hören
✘
aparteni
unu
al
la
alia
zusammenge
hören
✘
subaŭskulti
heimlich
zu
hören
✘
subaŭdi
heimlich
zu
hören
✘
sekrete
aŭskulti
heimlich
ab
hören
✘
matrimonia
zur
Ehe
ge
hören
d
✘
laosa
zu
Laos
ge
hören
d
✘
gaste
aŭskulti
als
Gast
zu
hören
✘
subaŭskulti
heimlich
mit
hören
✘
kaŝe
aŭskulti
heimlich
mit
hören
✘
kaŝaŭskulti
heimlich
mit
hören
✘
tematika
zum
Thema
ge
hören
d
✘
laŭtema
zum
Thema
ge
hören
d
✘
netondita
ungeschoren
— Haar
✘
neĝenata
[Umgangssprache]
ungeschoren
— ungeniert
✘
ne
molesti
ungeschoren
— nicht belästigen
✘
lasi
iun
en
paco
ungeschoren
— jemanden ungeschoren lassen
✘
sinoda
zur
Synode
ge
hören
d
✘
vatikana
zum
Vatikan
ge
hören
d
✘
pontifika
zum
Bischof
ge
hören
d
✘
genotipa
zum
Genotyp
ge
hören
d
✘
terapia
zur
Therapie
ge
hören
d
✘
antika
zum
Altertum
ge
hören
d
✘
zona
zu
einer
Zone
ge
hören
d
✘
subjektiva
dem
Subjekt
ange
hören
d
✘
kalvinista
zum
Kalvinismus
ge
hören
d
✘
kalvinisma
zum
Kalvinismus
ge
hören
d
✘
integra
zu
einem
Ganzen
ge
hören
d
✘
utera
zur
Gebärmutter
ge
hören
d
✘
konfesia
zu
einem
Glauben
ge
hören
d
✘
spekti
sich
anschauen
und
an
hören
✘
aŭdovida
das
Hören
und
Sehen
betreffend
✘
aŭdvida
durch
Hören
und
Sehen
wahrnehmbar
✘
tonsuro
[Religion]
geschorene
Kopfstelle
✘