Esperanto | Deutsch | |
honori | würdigen | ✘ |
↳ | verehren | ✘ |
↳ | hochhalten — in Ehren halten | ✘ |
↳ | ehren | ✘ |
↳ | beehren | ✘ |
honorigo | Ehrung | ✘ |
honoriga | verehrend | ✘ |
↳ | ehrenvoll | ✘ |
↳ | ehrenhaft | ✘ |
↳ | Ehren~ | ✘ |
malhonori | entweihen | ✘ |
↳ | entehren | ✘ |
honorinda | würdig | ✘ |
↳ | verehrungswürdig | ✘ |
↳ | rühmlich — ehrenwert | ✘ |
↳ | rühmenswert — ehrenwert | ✘ |
↳ | ehrwürdig | ✘ |
↳ | ehrenwert | ✘ |
↳ | ehrbar | ✘ |
honorario | Honorierung | ✘ |
honorarii | honorieren | ✘ |
rehonorigo | Ehrenrettung | ✘ |
pagi honorarion | honorieren | ✘ |
honori iun | Ehre — jemandem Ehre erweisen | ✘ |
honorado | Honorierung | ✘ |
senhonorigo | Entehrung | ✘ |
senhonorigi | entehren | ✘ |
↳ | Ehre — Ehre abschneiden | ✘ |
senhonoriga | schimpflich | ✘ |
↳ | entehrend | ✘ |
malhonorigi | entehren | ✘ |
malhonoriga | entehrend | ✘ |
honorindeco | Ehrwürdigkeit | ✘ |
honorinda kunularo | Gesellschaft — Ironie: eine saubere Gesellschaft | ✘ |