Esperanto | Deutsch | |
izoli | isolieren | ✘ |
↳ | außer Verbindung setzen | ✘ |
↳ | absondern | ✘ |
↳ | abseits halten | ✘ |
izolita | zurückgezogen | ✘ |
↳ | vereinzelt — isoliert | ✘ |
↳ | vereinsamt | ✘ |
↳ | isoliert | ✘ |
↳ | abgesondert | ✘ |
izolilo | Isoliermittel | ✘ |
↳ | Isolator | ✘ |
izolisto | Isolierer | ✘ |
krizolito | Chrysolith | ✘ |
izoliteco | Zurückgezogenheit | ✘ |
↳ | Vereinsamung — Isoliertheit | ✘ |
↳ | Isoliertheit | ✘ |
↳ | Isolation | ✘ |
sin izoli (de aliaj homoj) | einkapseln — im übertragenden Sinne | ✘ |
ne bone izolita kontraŭ sono | hellhörig — schalldurchlässig | ✘ |