| Esperanto | Deutsch | |
| festeno | Zeche | ✘ |
| ↳ | Mahl — Gastmahl, Festmahl | ✘ |
| ↳ | Gelag | ✘ |
| ↳ | Gastmahl | ✘ |
| ↳ | Festmahl | ✘ |
| ↳ | Festessen | ✘ |
| ↳ | Dinner — Festessen | ✘ |
| ↳ | Diner | ✘ |
| ↳ | Bankett | ✘ |
| festeni | tafeln | ✘ |
| ↳ | schmausen | ✘ |
| ↳ | an einem Bankett teilnehmen | ✘ |
| drinkfesteno | Zechgelage | ✘ |
| ↳ | Sauforgie | ✘ |
| ↳ | Saufgelage | ✘ |
| festena manĝi | tafeln | ✘ |
| gimnasta festeno | Turnfest | ✘ |
| migra | ohne festen Sitz | ✘ |
| kostitui | zur festen Einrichtung machen | ✘ |
| tombolo | Verlosung von Gegenständen bei Festen | ✘ |
| Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
| Pagi por fremda <b>festen</b>o. | ✔ | |
| A <b>festen</b>e, a malplene. | ✔ | |
| Troa <b>festen</b>o estas veneno. | ✔ | |
| Hodia <b>festen</b>e, morga malplene. | ✔ | |
| Tablo <b>festen</b>a, sed telero malplena. | ✔ | |
| Malsaulo venas, komercisto <b>festen</b>as. | ✔ | |
| <b>Festen</b>o kaj aso kaj da uldoj amaso. | ✔ | |
| Kiam kato promenas, la musoj <b>festen</b>as. | ✔ | |
| Pagi sen partopreno por fremda <b>festen</b>o. | ✔ | |
| Oni vokas la bovon ne <b>festen</b>i, sed treni. | ✔ | |
| Por unu <b>festen</b>o, por alia agreno. | ✔ | |
| oju kaj <b>festen</b>u, sed malriulojn subtenu. | ✔ | |
| Ne volas kokin al <b>festen</b>o, sed oni in trenas perforte. | ✔ |