Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
devigaverpflichtend
verbindlich
Zwangs~
Pflich~
cigaroZigarre
ciganoZigeuner
ciganazigeunerisch
aliigaverändernd
eligaĵoAusgabewert
Ausgabe
eligado[EDV] Ausgabe — z.B. Bildschirmausgabe, Druckausgabe
ekigaĵoAnlass
ebriigabetäubend
berauschend
duliteraĵo[Buchwesen] Ligatur
dormigaeinschläfern
digramo[Buchwesen] Ligatur
bukliĝalockig
bruligasengend
brennend
brigadoBrigade
blazigaBlasen hervorrufend
bigamioDoppelehe
Bigamie
apendicoBeigabe
alaĵoBeigabe
endigadoEindeichung
dolorigawehtuend
schmerzhaft
Schmerz bereitend
devigatagezwungen
delirigasinnverwirrend
decidigaentschlossen zu etwas
entscheidend
ausschlaggebend
cigarujoZigarrentasche
Zigarrenkiste
Zigarrenetui
cigaretoZigarillo
cigaredoZigarette
ciganecazigeunerhaft
bluigaĵoBläue
blindigagrell
blendend
bigamiuloBigamist
beligaĵoSchönheitsmittel
apartigasepariert — z.B. Raum
elturniĝaausweichend — Antwort
elspezigaaufwendig
elrigardoAussicht
Ausblick
elrigardihervorschauen
herausschauen
eligatoroAusgabegerät
[EDV] Ausgabeeinheit
eligataĵo[EDV] Ausgabe — z.B. Bildschirmausgabe, Druckausgabe
ekzaltiĝasich gebärdend
ekrigardoÜberblick
ekrigardierblicken
aufschauen
edziĝantoHochzeiter
ebriigaĵoGesöff
digestigaVerdauung fördernd
cigaristoZigarrenhersteller
cigaringoZigarrenspitze
Zigarrenhalter
ĉagrenigaärgerlich
verdrießlich
brigadestroBrigadier
bigamiuloin Doppelehe Lebender
apetitigalusterregend
lecker
appetitlich
aliiganteabändernd
aligatoroAlligator
akumuliĝaHäufungs~
abomenigaEkel erregend
embarasigaverfänglich
duonigantoHalbierende
duobligaĵoVerdoppeltes
daŭrigantein der Fortsetzung
ciklopagigantisch
cigaredujoZigarettenetui
bruligantoBrandstifter
blankigadoBleichen
apartigadoTrennung
Sichtung
enbrigadigieinziehen zur Brigade
elrigardejoAussichtspunkt
elektrigadoElektrisierung
ekvilibrigadas Gleichgewicht haltend
edziĝatestoTrauschein
Heiratsurkunde
cigarstumpoZigarrenstummel
cigaredingoZigarettenspitze
cigarbutikoZigarrengeschäft
ĉagreniĝadiabhärmen
brigadestroVorarbeiter
[Militär]
arbogigantoBaumriese
aligatoredojAlligatoren
elkavigatoroUniversalbagger
Greifbagger
eliga organo[EDV] Ausgabegerät
ekspektoriga[Medizin] schleimlösend
eksiga signoCancel
[EDV] Abbruch — Steuerzeichen
egaliga golo[Sport] Ausgleichstor
dolormildigaschmerzmildernd
schmerzlindernd
dispeciĝantabröckelig
citiga signoAnführungszeichen
ĉirkaŭdigadoEindämmung
Eindeichung
ĉirkaŭdigadieindämmen
eindeichen
bonaspektigakleidsam
gut aussehend
aŭdiga klavoWiedergabetaste
arbofaligadoHolzfällen
Holzeinschlag
antaŭrigardoVorschau
Vorausblick
akriga ŝtonoWetzstein
duoniga serĉo[EDV] Binärsuche
ĉirkaŭrigardoUmschau
ĉirkaŭrigardiumsehen
umherblicken
apartiga muroTrennwand
Schranke
afrodiziigaĵoMittel zur Erregung des Geschlechtstriebes
Aphrodikum
deviga ekzerco[Sport] Pflichtübung
deviga asekuroPflichtversicherung
ekstremumigantoExtremstelle
Extremalstelle
eksproprietigantoEnteigner
dupartiga serĉo[Programmierung] dichotomische Suche
cigaredaŭtomatoZigarettenautomat
deviga surteriĝoNotlandung
alĝustiga ŝraŭboEinstellschraube
alĝustiga butonoEinstellknopf
deviga registrigoMeldepflicht
bonveniga paroladoBegrüßungsansprache
balotrajtiga kartoWahlschein
akumuliĝanta rentoZinseszins
alĝustiga mekanismoEinstell-Vorrichtung
ĉirkaŭmonda navigadoWeltumsegelung
akvopuriga instalaĵoWasser-Klärwerk
anstataŭiga skribreĝimo[EDV] Zeichenersatzmodus

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
R<b>iga</b>rdi malafable.
Promeso ne sat<b>iga</b>s.
La haroj streias.
Minacoj ne mort<b>iga</b>s.
Sperto saon akr<b>iga</b>s.
La haroj disstarias.
Insulto ne algluias.
R<b>iga</b>rdai kiel bovido.
Almozoj ne malri<b>iga</b>s.
Sen r<b>iga</b>rdo, sen gardo.
Doto koron ne varm<b>iga</b>s.
Turniadi kiel serpento.
Nun finias mia klereco.
Vortoj sakon ne plen<b>iga</b>s.
R<b>iga</b>rdu per amba okuloj!
R<b>iga</b>rdi per amba okuloj.
Kuiriston vaporo sat<b>iga</b>s.
Marando aeti ne dev<b>iga</b>s.
La enigmo simple solvias.
Kiu riias, tiu fierias.
Kiu edzias, tiu anias.
Kie maldike, tie rompias.
Ekzameni ne dev<b>iga</b>s preni.
Nenia ago farias sen pago.
Kvitias servo per reservo.
Unu hako kverkon ne fal<b>iga</b>s.
Unu guto plen<b>iga</b>s la glason.
Marandado aeti ne dev<b>iga</b>s.
Larmo virina balda sekias.
Plendoj stomakon ne plen<b>iga</b>s.
Metio lac<b>iga</b>s, metio viv<b>iga</b>s.
Pro eraro ne pravias la faro.
Per eraro ne pravias la faro.
Ligno fendita facile flamias.
Konias majstro la sia verko.
Groo parita neniam perdias.
Vera opinio montrias en ebrio.
Ne iu fianias, kiu svatias.
En kompanio e morto facilias.
De superfluo malbonias la uo.
Longa dormado uldojn kresk<b>iga</b>s.
Koro plenias lango movias.
En iu objekto trovias difekto.
E sur la suno trovias makuloj.
De fremda groo irias la poo.
Volanta kruro ne lacias de kuro.
Vespero lac<b>iga</b>s, mateno fre<b>iga</b>s.
Unu sola guto la glason plen<b>iga</b>s.
Trovias bonaj homoj en la mondo.
Nesciado de leo neniun prav<b>iga</b>s. Unwissenheit schtzt vor Strafe nicht.
Naskias fianino por sia fiano.
Li ekscitias kiel bolanta lakto.
Laboro fort<b>iga</b>s, ripozo putr<b>iga</b>s.
Kiu frue levias, facile riias.
Tro rapida riio diablon oj<b>iga</b>s.
Tondro kampulon memor<b>iga</b>s pri Dio.
Post la falo oni farias singarda.
Ne iam per ao mezurias la sao.
Multaj svatias, feliulo edzias.
Laboro lac<b>iga</b>s, sed akiro oj<b>iga</b>s.
Disputo kred<b>iga</b>s, sed ne cert<b>iga</b>s.
Se lipo dikias, ventro maldikias.
Se dev<b>iga</b>s neceso, faru kun kareso.
Pro vorta piko ofte perdias amiko.
Kun kiu vi kunias, tia vi farias.
Felio fier<b>iga</b>s, malfelio sa<b>iga</b>s.
El multaj milonoj farias milionoj.
ion r<b>iga</b>rdi tra sia persona vitro.
e vulpoj iam naskias nur vulpoj.
Tro nutrata kapro farias kiel apro.
R<b>iga</b>rdi kaj aspiri ne dev<b>iga</b>s akiri.
Malfelio kaj peko levias sen veko.
En infano vidias, kia homo farios.
E en Parizo herbo ne farias cerbo.
Donado de almozoj neniam malri<b>iga</b>s.
Antaparolo liber<b>iga</b>s de postparolo.
Anta tima okulo potencias e kulo.
uldo ne rustias, uldo ne mortias.
Per mezuro kaj peso akirias sukceso.
Ne spicias mano de mastrina beleco.
Malsato plej bone gust<b>iga</b>s la manon.
Malsato malfort<b>iga</b>s, uldo sufer<b>iga</b>s.
Malsaulo ne grizias nek senharias.
Kurbiadi kiel diablo en akvo benita.
Kie fumo levias, tie fajro trovias.
E por pomo putranta trovias amanto.
E e kokino trovias propra inklino.
De r<b>iga</b>rdo tro alta malsanias okulo.
De pli da suko ne malbonias la kuko.
De edzio tro malfrua orfoj naskias.
Al mono kaj forto humilias la sorto.
Por afo tondita Dio venton moder<b>iga</b>s.
Per mono e silento farias elokvento.
Nevo de papo facile farias kardinalo.
Ne maro dron<b>iga</b>s ipon, sed la ventoj.
Kapo malsaa ne grizias nek kalvias.
Demando ne kostas, demando ne dev<b>iga</b>s.
De plendo kaj ploro ne forias doloro.
Tro multe da salo malbon<b>iga</b>s la manon.
Se gut al guto alias, maro farias.
Perdias per pruntedono amiko kaj mono.
Ne kaias lia lango malanta la vango.
Bona stato sa<b>iga</b>s, malbona malsa<b>iga</b>s.
Putrado de fio komencias de l kapo.
Plej facile promeso rimias kun forgeso.
Per tro multa varto malbonias la farto.
Mizero piedojn san<b>iga</b>s, kolon elast<b>iga</b>s.
Kie lumo ekzistas, anka ombro trovias.
Gasto kiel fio balda farias malfrea.
Ri<b>iga</b>s ne enspezo, sed prudenta elspezo.
Per insulto kaj kolero ne klarias afero.
Ne bel<b>iga</b>s loko homon, sed homo la lokon.
Konsolias mizerulo, se li estas ne sola.
Konias birdo la flugo kaj homo la ago.
Kiu ludas kun koto, malpur<b>iga</b>s la manojn.
E plej bonan ipon malbon<b>iga</b>s la ventoj.
Ne estingu la fajron, kiu vin ne brul<b>iga</b>s.
Leo mallertulon l<b>iga</b>s, lertulon fort<b>iga</b>s.
Kiu r<b>iga</b>rdas ielon, maltrafas sian celon.
E tono verdias, se i longe ne movias.
Tra vitro de teruro pligrandias la mezuro.
Se sako tro plenias, i balda disirias.
San<b>iga</b>o malbongusta, sed efiko plej usta.
Kiu tro sin prav<b>iga</b>s, tiu mem sin kulp<b>iga</b>s.
Kio vendias kaite, vendias plej profite.
E kontra pastra prediko trovias kritiko.
De zorgoj, ne de jaroj, blankias la haroj.
Se elsaltas la okazo, i rompias kiel vazo.
Longe erpas la kruo, is i fine rompias.
Li scias, kie la kankroj pas<b>iga</b>s la vintron.
De legado sen atento ne riias la prudento.
Se la kaliko tro plenias, la vino elverias.
El malgrandaj akveroj farias grandaj riveroj.
Malri<b>iga</b>s ne nehavado, sed trogranda dezirado.
Maldola por la lango, sed san<b>iga</b> por la sango.
Kiam filino edziniis, multaj fianoj trovias.
Kalumniante konstante, oni e anelon nigr<b>iga</b>s.
Oni donacas por speso kaj labor<b>iga</b>s por spesmilo.
Inter la mano is la buo ofte disverias la supo.
Infanon malbon<b>iga</b>s ne petolado, sed malbona kamarado.
Kiu cedas al sia infano, in pere<b>iga</b>s per propra mano.
Felio leon ne obeas, subite naskias, subite pereas.
Komercisto estas asisto, li r<b>iga</b>rdas, kiu sin ne gardas.
Bonaj infanoj gepatrojn feli<b>iga</b>s, malbonaj ilin entomb<b>iga</b>s.
Riulo kiel fajro proksime brul<b>iga</b>s, malproksime ne varm<b>iga</b>s.
Konkordo malgrandaon kresk<b>iga</b>s, malkonkordo grandaon ruin<b>iga</b>s.
Kiu tro alten r<b>iga</b>rdon direktas, tiu tre balda okulojn difektas.
Malpaco pro limo farias kutimo, malpaco pro kredo farias heredo.