Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben.
Mehr anzeigen
.
Esperanto
Deutsch
e
niri
treten
— eintreten
✘
↳
hineingehen
✘
↳
hereinkommen
✘
↳
hereingehen
✘
↳
eintreten
✘
↳
einsteigen
✘
↳
einreisen
✘
ku
niri
zusammen
gehen
✘
↳
mitgehen
✘
↳
gemeinsam
wandeln
✘
e
niri
gi
hereinholen
✘
↳
einsteigen
lassen
✘
spio
niri
spionierend
hinterhergehen
✘
↳
hinterherschleichen
✘
ku
niri
gi
mitgehen
lassen
✘
↳
mitgehen
— mitgehen lassen
✘
e
niri
en
einsteigen
— Zug etc.
✘
supre
niri
hinaufsteigen
✘
↳
hinaufgehen
✘
↳
heraufsteigen
✘
↳
heraufgehen
✘
↳
ersteigen
✘
↳
erklimmen
✘
retur
niri
zurückkehren
✘
↳
zurückgehen
✘
↳
umkehren
✘
lasi
e
niri
hereinlassen
✘
↳
einlassen
✘
flanke
niri
zur
Seite
gehen
✘
↳
vorbeigehen
✘
↳
seitlich
gehen
✘
↳
ausweichen
✘
antaŭe
niri
vorwärtsschreiten
✘
↳
vorwärtsgehen
✘
↳
vorrücken
✘
↳
vorgehen
✘
↳
nach
vorne
gehen
✘
amase
e
niri
hereinströnen
— scharenweise hereinkommen
✘
subite
e
niri
hereinplatzen
✘
malsupre
niri
hinuntergehen
✘
↳
heruntersteigen
✘
↳
heruntergehen
✘
↳
herabsteigen
✘
↳
absteigen
✘
bonvolu
e
niri
hereinbemühen
— sich hereinbemühen
✘
peti
iun
e
niri
hereinbitten
— jemanden hereinbitten
✘
riski
antaŭe
niri
vorwagen
— sich vorwagen
✘
spio
niri
post
iun
nachschleichen
— jemanden nachschleichen
✘
li
e
niri
s
la
unua
zuerst
— er ging zuerst hinein
✘
li
e
niri
s
la
lasta
zuletzt
— er ging zuletzt
✘
permesi
al
iu
e
niri
Einlass
— jemandem Einlass gewähren
✘
lasi
iun
e
niri
la
unua
Vortritt
✘
↳
vorlassen
— zuerst eintreten lassen
✘
e
niri
en
gastejon
por
manĝi
ion
einkehren
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
E
l
f
l
a
m
o
s
i
n
e
l
t
i
r
i
s
,
e
n
f
a
j
r
o
n
e
<
b
>
n
i
r
i
<
/
b
>
s
.
✔