Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
konkludeergo
ergoErg
ArgoArgus
merĝoSäger
larĝoBreite
kargoTransportgut
Schiffsladung
Schiffsfracht
Ladung
Frachtgut
gorĝoSchlucht
Rachen
Kehle
[Anatomie] Gurgel
Bergschlucht
burĝoStadtbürger
Staatsbürger
burgoRitterburg
burĝoMittelschichtbürger
Kapitalist
Bürger
burgoBurg
burĝoBourgeois
barĝoSchleppkahn
Lastkahn
argonoArgon
ĵargonoJargon
georgoJürgen
Georg
ergotoSporn
Mutterkorn
Afterklaue
argotoSlang
Gaunersprache
orgojlihochnäsig sein
hochmütig sein
dünkelhaft sein
Hochmut zeigen
orgojlaüberheblich
hochnäsig
hochmütig
großspurig
dünkelhaft
kirurgoChirurg
ĵargonoSondersprache
Pidgin
Lingua Franca
Kauderwelsch
ĵargonistümperhaft reden
Kauderwelsch reden
ĥirurgoWundarzt
Operationsarzt
Knochenflicker
Knochenarzt
Chirurg
furgonoHandwagen
Handkarren
etburĝoKleinbürger
embargoHandelssperre
Hafensperre
Embargo
Beschlagnahme eines Schiffes
Ausfuhrverbot
ekzergoPlatz für die Inschrift
Inschrift
diverĝoDivergenz
burĝonoSprössling
Spross
Knospe
burĝonisprießen
knospen
aufblühen
botargoKaviar
malŝargo[Elektr.] Entladung
konverĝoÜbereinstimmung
[Mathematik] gegenseitige Annäherung
Konvergenz
hidrargoQuecksilber
gargojlo[Technik] Wasserspeier
gargojliwasserspeien
fiŝvergoAngelrute
demiurgoWeltschöpfer
Demiurg
argonaŭtoArgonaut
LimburgoLimburg
HamburgoHamburg
larĝokulagroßäugig
breitäugig
kargoŝipoFrachtschiff
kargobumo[Schifffahrt] Ladebaum
flambergoLandsknechtschwert mit geflammter Klinge
Flamberg
ergonomioErgonomie
Arbeitswissenschaft
ergometroErgometer
ergologioErgologie
ergografoErgograph
diigoVergöttlichung
Vergötterung
bendlarĝo[EDV] Bandbreite
argonaŭtoPapierboot
Besatzungsmitglied eines Raumschiffs oder einer Rakete
DrasburgoDraßburg
metalurgiistoMetallurgo
mergogloŝoTaucherglocke
gorĝopremiwürgen
bei der Kehle nehmen
dramaturgoDramaturg
Bühnenberater
divenvergoWünschelrute
antaŭzorgoVorsorge
NurenbergoNürnberg — Stadt in Deutschland
MagdeburgoMagdeburg — Stadt in Deutschland
FlensburgoFlensburg
AnsemburgoAnsemburg
kargoramploLaderampe
densa ŝargo[Militär] geballte Ladung
ĉirkaŭforĝoHufbeschlag (beim Pferd)
MeklenburgoMecklenburg
MatersburgoMattersburg
LuksemburgoLuxemburg — Stadt
KenigsbergoKönigsberg — Stadt
AngelsbergoAngelsberg
madonoMuttergottes
kargokapabloTragkraft
Nutzlast
kargoglisiloLastensegler
embargiunter Embargo legen
BrandenburgoBrandenburg
mergoboligiloTauchsieder
kargokapacitoLadekapazität
Ladefähigkeit
burĝonbrasikoRosenkohl
admiregivergöttern
konverĝocirkloKonvergenzkreis
eksploda ŝargoSprengladung
delektoErgötzen
delektiergötzen
amuziergötzen
malvarma reŝargovollständiger Reboot
[EDV] Kaltstart
konverĝo-radiusoKonvergenzradius
akvodivena vergoWünschelrute
ideolatrioSelbstvergötterung
Baden-VirtembergoBaden-Württemberg
diigivergöttern
apoteozivergöttern
adorivergöttern
apoteozoVergötterung
Meklenburgo-AntaŭpomerioMecklenburg-Vorpommern

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Tralavi la goron.
Krii el la tuta goro.
iu havas sian aron.
Li estas vera hidra<b>rgo</b>.
Pli da mono, pli da zo<b>rgo</b>.
Venis tranilo al la goro.
Tempo venos, zo<b>rgo</b>n prenos.
iu morga havas sian zo<b>rgo</b>n.
Granda ofico grandaj zo<b>rgo</b>j.
i jam staras al mi en la goro.
Malpli da havo, malpli da zo<b>rgo</b>j.
Ve<b>rgo</b> doloras, sed saon ellaboras.
i fariis por mi osto en la goro.
De kantado senpaga doloras la goro.
Faru vian aferon, Dio zo<b>rgo</b>s ceteron.
Sur eval de najbaro la aro ne pezas.
Rusto manas la feron, kaj zo<b>rgo</b> la homon.
De zo<b>rgo</b>j, ne de jaroj, blankias la haroj.