EsperantoDeutsch
stelaroSternbild
Gestirn
ŝtelaĵoGestohlenes
Diebesgut
stelarioVogelmiere
[Botanik] Miere
ŝtelantoDieb
senstelasternenlos
filatelaBriefmarkensammeln betreffend
bagatelaunerheblich
unbedeutend
nichtig
nebensächlich — unbedeutend
geringfügig
gering — geringfügig
stelanizoSternanis
ŝtelakirierbeuten
durch Stehlen erbeutet
paŝtelaĵoPastellgemälde
Pastell
malriĉegabettelarm
skutelario[Botanik] Helmkraut
por monatojmonatelang
interstelazwischen den Fixsternen befindlich
interstellar
dum monatojmonatelang
bagatelaĵoUnbedeutendes
Kleinigkeit
Bagatelle
mezozoikoMittelalter — erdgeschichtlich
mezepokoMittelalter
konstelacioSternenkonstellation
Sternbild
Stand der Gestirne
Konstellation
dum tutaj noktojnächtelang
Mez-AzioMittelasien
ilarejoGerätelager
hotellegitimiloHotelausweis
arsenaloGerätelager
ŝtelaĵokaŝadoHehlerei
roversoMantelaufschlag
mezepokamittelalterlich
zonerupcioGürtelausschlag
dum daŭro de jarcentojjahrhundertelang
daŭranta jarcentojnjahrhundertelang
dipsakdistelartige Pflanze
ingestoNahrungsmittelaufnahme

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>tela</b>okaisto mem estas telisto.
Apud propra domo telisto ne <b>tela</b>s.
Ne trovante bovinon, oni <b>tela</b>s kokinon.
Li <b>tela</b>s de najbaro, por doni al altaro.
Oni pri<b>tela</b>s ne riulon, sed sengardulon.
e mastro telisto la servantoj ne <b>tela</b>s.
Longe <b>tela</b>s telisto, tamen fine li pendos.
Infano <b>tela</b>s ovon, grandaulo <b>tela</b>s bovon.
Pro najleto baga<b>tela</b> pereis evalo plej bela.