Wegen der hohen Trefferanzahl wurde das Suchergebnis gekürzt. Suchanfrage optimieren.
LateinDeutsch
mors mihi imminet der Tod steht mir nahe bevor
metaphora Metapher
morsiuncula Biss
certa fides Gewissheit
certare wetteifern
certare streiten
certare kämpfen
putrescere morsch werden
putrefacere morsch machen
mortarium Mörser
decertare bis zur Entscheidung kämpfen
moretum Mörsergericht
caries Morschheit
sexagesima pars horae Minute (60.Teil der Stunde)
putridus morsch
puter morsch
concertator Nebenbuhler
concertatio Streit
cariosus morsch
signum marmoreum Marmorstatue
concertativus zum Streit gehörig
incertus unzuverlässig
incertus unsicher
incertus ungewiss
certatio Wettkampf
certatio Streit
certatim wetteifernd
certamen Wettstreit
certamen Wettkampf
certamen Streit
certamen Kampf
concertatorius zum Wortkampf gehörig
Melicerta Sohn des Athamas und der Ino
choraules Flötenspieler
choragium Theaterrequisiten
decertatio Entscheidungskampf
decertatio Entscheidung
Tigranocerta Hauptstadt von Großarmenien
Horae Horen
semihora eine halbe Stunde
thorax Brustkorb
thorax Brustharnisch
pistillum Mörserkeule
pilum Mörserkeule
pila Mörser
lacerta Eidechse
horaeos mariniert
amphora Weinkrug
amphora Amphore
epiphora Schnupfen
choragus Ausstatter
Sprichwörter und Begriffe
Mors certa, hora incerta Der Tod ist gewiß, ungewiß (ist) seine Stunde
Amicus certus in re incerta cernitur. In der Not erkennst du den wahren Freund
Mors ultima linea rerum est Der Tod steht am Ende aller Dinge.
Nec quae praeteriit, interum revocabitur unda nec quae praeteriit hora redire potest. Nicht wird die Welle, die vorbeigeflossen ist, wieder zurück gerufen werden, nicht kann die Stund, die vergangen ist, wieder zurückkehren.