Wegen der hohen Trefferanzahl wurde das Suchergebnis gekürzt. Suchanfrage optimieren.
LateinDeutsch
Pomona Obstgöttin
pomarium Obstgarten
obstructio Einschließung
obstino auf etwas bestehen
obtrectatio Missgunst
sepelire bestatten
obstringo vor etwas vorbinden
obstinare auf etwas beharren
obstetrix Hebamme
obstantia Hindernisse
humare bestatten
funero bestatten
condere bestatten
componere bestatten
Thespiae Stadt in Böotien
Plataeae Stadt in Böotien
Plataeae Stadt in Boeotien
obsecro inständig bitten
exorare inständig bitten
exobsecro inständig bitten
vino se complere sich betrinken
uxor Gattin
umbro beschatten
subo brünstig sein
rogatus das Bitten
postgeniti die Nachgeborenen
Porrima Geburtsgöttin
pomum Obstfrucht
Parca Geburtsgöttin
oratus das Bitten
opaco beschatten
obumbrare beschatten
obtestatio Beschwörung
obstinatus fest entschlossen
obstinatus eigensinnig
obstinatio Festigkeit
obstinatio Eigensinn
obscuratio Verdunkelung
Nicaea Stadt in Bithynien
marita Gattin
Lucina Geburtsgöttin
libidinor brünstig sein
inumbro beschatten
funus Bestattung
deprecabundus inständig bittend
coniux Gattin
coniunx Gattin
assector beständig bleiben
adumbro beschatten
non abest suspicio quin der Verdacht liegt nicht fern dass
obscecratio inständiges Bitten
Sprichwörter und Begriffe
molestiae senectutis Altersbeschwerden
Panis et vinum Brot und Wein
Opes regum corda subditorium Die Herzen der Untertanen sind die Schätze der Könige.
Corpus delicti Gegenstand des Verfahrens; Tatwerkzeug eines Verbrechens
Post Christum natum Nach Christi Geburt (p.chr.n.)
Otium cum dignitate Muße mit Würde; Wohlverdienter Ruhestand
Mors certa, hora incerta Der Tod ist gewiß, ungewiß (ist) seine Stunde
Pons asini Eselsbcke
Rogo te! Ich bitte dich!
Phoebus sticht. Die Sonne sticht.
Nosce te ipsum. Erkenne dich selbst!