Ich möchte zu meinem 60. Geburtstag das Hauptmenue zur Erinnerung an meine liebe Mutter widmen. Wir hatten das oft als Kinder bekommen und war jeweils mega fein.
Was ist/wäre dir richtige lateinische Übersetzung für:
Menü (bleibt Deutsch): „Zu Ehren meiner lieben Mutter“ oder wäre besser, einfacher „In Erinnerung an meine liebe Mutter“.
Besten Dank für eine zeitnahe Rückmeldung.
Grüsse Uwe
Zum Ausdruck der besonders innigen Beziehung
vgl:
mea Terentia, fidissima atque optima uxor, et mea carissima filiola et spes reliqua
nostra, Cicero, valete. (Cicero)
Re: Zu Ehren meiner lieben Mutter
Klaus am 18.2.19 um 19:50 Uhr, überarbeitet am 19.2.19 um 20:25 Uhr (Zitieren)
Gratias ago Cicero redivive,
redivivi et sunt hodie rex et Lateinhelfer,
adducite vitulum saginatum et occidite
et manducemus et epulemur!