Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung „nutze/ernte/nimm/genieße das Leben“ — 961 Aufrufe
Florian am 11.1.22 um 12:00 Uhr (
Zitieren)
Hallo zusammen,
ich würde gerne den berühmten Ausspruch „carpe diem“ (also „nutze/ernte/nimm/genieße den Tag“) auf „nutze/ernte/nimm/genieße das Leben“ übertragen. Ich befürchte aber, dass „carpe vitam“ auch eine andere Bedeutung haben könnte. Wie würdet ihr das übersetzen?
VG Florian
Re: Übersetzung „nutze/ernte/nimm/genieße das Leben“
Utere vita! (Nutze das Leben!)
Cape fructum ex vita! (Ziehe Nutzen aus dem Leben!)
Perfruere vita! (Koste das Leben aus!)
Accipe vitam! (Nimm das Leben an! )
Te capesse ad vitam! (Stürze dich ins Leben!)
Carpe vitam! sollte auch gehen.
carpere bedeutet u.a.:
α) pflücken = nach u. nach od. mit Muße genießen, molles sub divo somnos, Verg.: auras vitales, Verg., od. bl. auras, Sil. – diem, Hor.: aetatem, Catull.
vitam ist mit aetatem vergleichbar (längerer Zeitraum).
Was meinst du mit „Ernte das Leben“?
Re: Übersetzung „nutze/ernte/nimm/genieße das Leben“
Florian am 12.1.22 um 15:27 Uhr (
Zitieren)
Danke!