In welchem Sinn meinst du das?
Eine 1:1 Übersetzung ist hier nicht möglich.
Es gibt m.E. kein Wort für das, was „selbstverständlich“ hier meint.
Es muss umschrieben werden.
praesumere ist hier nicht das richtige Wort, außer du willst sagen:
Wir dürfen nicht voraussetzen, dass alles so sein muss, wie es ist.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/praesumo?hl=praesumo
Mögliche Umschreibungen:
Man hat auf nichts Anspruch im Leben.
Alles könnte auch anders sein.
Nichts muss so sein, wie es ist.
o.ä.
Liege ich damit richtig?
Welcher Zusammenhang besteht zu der Person?
Dass es nicht selbstverständlich ist, ihr begegnet zu sein?
Du siehst, der Sachverhalt bedarf einer Erläuterung für eine angemessene Übersetzung.
vgl:
https://www.openthesaurus.de/synonyme/selbstverst%C3%A4ndlich%20%28sein%29