Latein Wörterbuch - Forum
Teekanne — 523 Aufrufe
Tee-Freak am 31.10.23 um 13:36 Uhr (
Zitieren)
Guten Tag,
Als Teeliebhaber bin ich neulich auf diesen Spruch gestoßen:
Der Weg zum Himmel führt durch die Teekanne.
Kann mit das bitte ein(e) Forist(in) ins Lateinische übersetzen?
Ich bin auf das feedback gespannt und freue mich über jede Antwort.
Gruß
Manuel
Re: Teekanne
Per hirneam ad caelum pervenitur theanam.
Re: Teekanne
plebeius am 2.11.23 um 10:19 Uhr (
Zitieren)
Voces eiusmodi portam ad loca inferna aperiunt.
Re: Teekanne
Omega am 2.11.23 um 14:08 Uhr (
Zitieren)
Nicht jede Unke ist eine Kassandra, also vielleicht vor dem Posten erst einmal ein entspannendes Tässchen Tee genießen.
Zur Sache: Da sich auch der weitgehend Sprachunkundige am Wiedererkennungseffekt freut, man zudem keine Kenntnis besitzt, wie eine hirnea wirklich aussah, steht doch dem Griff zu spätlat. canna, das als etymologischer Ursprung der Kanne immerhin in Betracht gezogen wird, nichts im Wege.
Re: Teekanne
plebeius am 3.11.23 um 8:12 Uhr (
Zitieren)
Cannensis/Cannarum Pugna
canna, cannae, cannarum,...
Romani vincebantur quod cannis carebant.
Re: Teekanne
victi sunt? caruerunt?
Num hostem cannis caedi oportuit?
Num Romani hostium capita contundere potuissent?
Num tu ipse inimicos tuos cannis ad eorum capita contundenda adhibendis vincere solitus es?
Re: Teekanne
plebeius am 3.11.23 um 9:17 Uhr (
Zitieren)
Ita est. Suspiciones tuae rectae sunt.
Re: Teekanne
Quot homines canna iam e medio sustulisti?
Quibus modis aliis inimicos excidere soles?
Re: Teekanne
plebeius am 3.11.23 um 11:39 Uhr (
Zitieren)
Fateor: Hominibus amicus sum.
Nullam muscam violare possum.