Latein Wörterbuch - Forum
Verlust — 439 Aufrufe
Svenja am 6.11.23 um 10:52 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Was sagt man auf Latein für:

Man weiß nicht, was man hat,
bis es weg ist.

Kann man mir das bitte übersetzen? Im Voraus vielen Dank!

Gruß aus Usedom

Svenja
Re: Verlust
hs35 am 6.11.23 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Nescimus, quid possideamus,
quoad evanuerit.

oder:
Non prius sciemus, quid nobis fuerit,
quam amiserimus, quod nobis fuit.

Das passt zu diesem Original und würde ich vorziehen.
https://www.spruch-des-tages.de/sprueche/man-weiss-erst-was-man-hatte-wen-man-es-verloren-hat
Re: Verlust
plebeius am 7.11.23 um 11:40 Uhr (Zitieren)
Meis amissis eorum pretium verum cgnoscitur.
Re: Verlust
hs35 am 7.11.23 um 11:53 Uhr (Zitieren)
Meis amissis

Nachdem man die Meinen / meine Familie verloren hat, erkennt man

Das passt nicht zum unpersönlichen cognoscitur.
Es geht wohl auch nicht nur um die Familie.

Mutandum mutes, vir ex plebe oriunde, quem et nomine ONDIT usum novi et
nominibus aliis.
Re: Verlust
plebeius am 7.11.23 um 14:12 Uhr (Zitieren)

OMNIA MEA MECUM PORTO
is a quote that Cicero ascribes to Bias of Priene.

meus- mea- meum-mea
Re: Verlust
plebeius am 7.11.23 um 14:21 Uhr (Zitieren)
Auch möglich:
bonum - bona
Re: Verlust
hs35 am 7.11.23 um 14:33 Uhr (Zitieren)
Noli mala conferre cum piris!
OMNIA MEA non idem est ac MEA nihilo addito.
Re: Verlust
plebeius am 7.11.23 um 15:00 Uhr (Zitieren)
Non sum nescius!!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Noli mala conferre cum piris!
OMNIA MEA non idem est ac MEA nihilo addito.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.